跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 台語維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 予咱胡作非為 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
予咱胡作非為
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''予咱胡作非為'''(英語:'''Let's Misbehave''')是科爾 ・ 波特於一九二七年創作的一首歌曲,原本是為伊的頭一部大製作《巴黎》的女主角來準備。雖然佇百老匯開幕進前用 " Let's Do It , Let's Fall in Love " 取取代之,但是百老匯明星伊蓮 ・ 波多妮做了這首歌曲的一个留聲機錄音。這條歌佇咧一九二八年因為艾爾文 ・ 阿倫森佮伊的指揮官樂團出名。這个歌曲可能佇咧《海上脣》的一九六二年重演中閣較出名。 這條歌是佇咧一九二七年由 Banjo Buddy(閣名 Harold Sandelman)為 Brunswick 唱片公司錄製的。 ==現代使用== 艾爾文 ・ 阿倫森的歌曲版本佇兩部伍迪 ・ 艾倫的電影內底予人使用:一九七二年電影《性愛寶典》的開頭佮結尾,猶閣一九九四年電影《百老匯上空銃子》的結尾。一九八一年歌舞電影《_ Pennies from Heaven _》中由基斯杜化 ・ 華堅演唱這條歌。伊嘛出現佇一九九四年電影《_ Timecop _》中。二空空四年,描述科爾 ・ 波特生平(就是這條歌曲的原作曲家)的部電影《_ De-Lovely _》(搖擺情事)中,是理所當然成做推進劇情的插曲;由英國歌手艾維斯 ・ 卡斯提洛在電影中客串演出,啊若伊演唱的版本嘛順這个勢咧收錄佇這齣電影的原聲帶中。最近期,伊出現佇二空一三年電影《大亨小傳》。 也出現佇咧肯 ・ 伯恩斯的二空一一年 PBS 紀錄片《禁酒令》中。 ==參考資料== [[分類: 待校正]]
返回到「
予咱胡作非為
」。