跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 台語維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 伊迪絲·內斯比特 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
伊迪絲·內斯比特
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''伊迪絲 ・ 內斯比特'''(英語:'''Edith Nesbit''',婚後姓名做'''Edith Bland''',一八五八年八月十五—一九二四年五月初四)是英國小說作家佮詩人,佇兒童文學的出版使用'''E . Nesbit'''為名。其實上出名的文學作品是捌改編做電影《沙仙活地魔》(Five Children and It,二空空四年)的奇幻魔法故事系列:《 五个囡仔佮一个怪物》、《 五个囡仔佮鳳凰佮魔毯》、《 五个囡仔佮一个彼个貫捾》三部曲,和《鐵路邊的囡仔》(The Railway Children,一九七空年)。 ==作品列表== *《揣寶奇謀》The Story of the Treasure Seekers ( 一八九九年 ) *《淘氣鬼行善記》The Wouldbegoods ( 一八九九年 ) *《五个囡仔佮一个怪物》Five Children and It ( 一九空二年 ) *《五个囡仔佮鳳凰佮魔毯》The Phoenix and the Carpet ( 一九空四年 ) *《五个囡仔佮一个彼个貫捾》The Story of the Amulet ( 一九空五年 ) *《鐵路邊的囡仔》The Railway Children ( 一九空六年 ) *《魔法城堡》The Enchanted Castle ( 一九空七年 ) *《亞頓城的魔法》The House of Arden ( 一九空八年 ) *《迪奇的時空旅行》Harding's Luck ( 一九空九年 ) * Grim Tales ( stories ) ( 一八九三年 ) * The Pilot ( 一八九三年 ) * The Seven Dragons ( 一八九九年 ) * The New Treasure Seekers ( 一九空四年 ) * The Three Mothers ( 一九空八年 ) * These Little Ones ( 一九空九年 ) * The Magic City ( 一九一O年 ) * Dormant ( 一九一一年 ) * Wet Magic ( 一九一三年 ) * To the Adventurous ( stories ) ( 一九二三年 ) ==身後影響== 作家 C ・ S ・ 路易斯童年捌讀過內斯比特的小說,對伊產生了影響。路易斯捌佇信當中講伊寫囡仔冊的想法「將會是傳承內斯比特的傳統」。 J ・ K ・ 羅琳亦受著內斯比特小說的影響,伊講:「 伊迪絲 ・ 內斯比特的作品,一直是我行文風格臨摹的對象」。 ==註解== ==參考== ==外部連結== * 網路推理小說資料庫上的 E ・ 內斯比特 * Vidal , Gore . The Writing of E . Nesbit . The New York Review of Books . DECEMBER 三 , 一千九百六十四 ISSUE http : / / www . nybooks . com / articles / 十二分之一千九百六十四 / 三 / the-writing-of-e-nesbit / * The Literature Network http : / / www . online-literature . com / edith-nesbit / [[分類: 待校正]]
返回到「
伊迪絲·內斯比特
」。