跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 台語維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 咱高本漢 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
咱高本漢
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''咱高本漢'''(瑞典語:Klas Bernhard Johannes Karlgren,一八八九年十月十五—一九七八年十月二十號), 生佇瑞典延雪平,漢學家,語言學家,文字學家。研究而構擬中古漢語、上古漢語的語音系統。 ==生平== 一八八九年十月十五,高本漢生佇瑞典的延雪平。伊的老爸佇當地的高中教拉丁語、希臘語。伊自細漢便對瑞典的方言佮傳說有興趣。十四歲的時,是因為倫德爾的體系寫一篇關於瑞典達拉納省方言的學術文章,並且一九空八年發表。一九空七年,進入烏普薩拉大學學習,主修俄語,師對音韻學教授倫德爾,並立志將較歷史音韻學的方法應用彼時陣猶無人用這个方法研究的中文上。一九空九年,畢業了後因為瑞典內並無人教授中文,高本漢前往聖那個得堡,用兩個月的時間佮伊鳳閣教授學習。一九一O年,咱高本漢到中國生活,研究中文佮將之分做二十四種方言的語音體系。 一九一二年一月,高本漢轉去歐洲,我欲轉來到烏普薩拉進前,頭先佇倫敦弄留、繼續到巴黎來蹛。伊佇一九一五年佇烏普薩拉編寫博士論文,這篇論文是以法語寫做的,啊若伊以後所寫的學術著作則大部份攏使用英語書寫。仝年得著助理教授的職。一九一八年,教授報到哥德堡大學遠東語言佮文明系任教授。一九二七年,升任系主任。一九二八年,任中研院史語所通訊教授。一九三一年,任哥德堡大學校長。 一九三九年,高本漢接替考古學家安特生成做瑞典遠東古物博物館的館長,一直至一九五九年為止。這公共博物館佇一九二六年建立,收藏了安特生佇一九二空年代佇中國有關史前考古的發現,其他的博物館亦收較後期佮亞洲其他地區的考古文物。高本漢佮安特生濟年來一直保持密實的聯絡,並且承安特生擔任博物館刊編輯的工課,一直至九七空年代為止。高本漢首先佇這年刊頂刊登家己大部的重要著作,閣或者是以冊的形式出版博物館的專題論文系列。 一九四六年,高本漢開始講泛爿激當時對古中國史料粗粗的編索方法。佇一篇評論漢代較早文學、題為《Legends and Cults in Ancient China》的文章當中,伊指出「大部份你等有一个共同的問題,就是咧處理史料上,奇欠足頂真的方法」(… a common feature to most of these treatises is a curious lack of critical method in the handling of the material)。 高本漢佇文中閣較刁工批評重構中國古早的歷史時攏無選擇性地採用無仝年代的文獻的做法。 ==貢獻== ===對古漢語佮中古漢語的研究=== 辜振甫是頭一位使用歷史語言學這種歐洲治學方式乎研究中文的學者,伊亦重構矣中古漢語佮上古漢語的語音。伊認為上早期漢語的人稱代名詞會有變格的狀況。另外一方面,伊亦提倡上古漢語有複輔音,並構擬出十三組複輔音出來。 ===對日語來源的研究=== 高本漢佇比照過部份漢字佇日語中的訓讀、音讀(吳音)以及佇粵語佮中國官話中的讀音,提出有袂少漢字的訓讀,其實是閣較早的漢語音讀過。伊所較的漢字如下: 此外,也有一寡漢字是採用意義相近的漢字,比如講:「 國(くに)」 的讀音是來自「郡(グン)」,而且「紙(かみ)」 的讀音是來自「簡(カン)」。 ==主要著作物== *《這个中國音韻學研究》(_ Études sur la phonologie chinoise _), 趙元任、羅常培、李方桂合譯。 *《中國上古漢語音韻綱要》 * _ Études sur la phonologie chinoise _ . 一千九百十五–千九百二六 ( _ Archives d’Études Orientales _ ) . * _ Ordet och Pennan i Mittens Rike , 一千九百十八 , adapted as Sound and Symbol in Chinese _ . Oxford 一千九百二十三 . Nachdruck : Global Language Press , Toronto 兩千空七 , ISBN 九百七十八追空九千七百三十八學九千兩百四十學六 . * _ The Reconstruction of Ancient Chinese _ . _ T'oung Pao _ , vol . 二十一 , S . 一–四十二 , 一千九百二十二 * _ Analytic Dictionary of Chinese and Sino-Japanese _ . 一千九百二十三 . *《中國語參中國文》,張世祿譯,商務印書館,一九三三年;_ Sound and Symbol in China _ , Oxford Press , 一千九百二十三 . *《中國語言學研究》,賀昌群譯,商務印書館,一九三四年;_ Philology and Ancient China . _ Oslo u . a . 千九百二六 ( Digitalisat ) * _ The Authenticity of Ancient Chinese Texts _ . in : Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities , 一千九百二十九 . * _ The Early History of the Chou Li and Tso Chuan Texts _ in : Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities , 一千九百三十一 . *《漢語詞類》,張世祿譯,商務印書館,一九三五年;_ Word Families in Chinese _ in : Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities , 一千九百三十三 . * _ New Studies on Chinese Bronzes _ in : Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities , 一千九百三十七 . * _ Grammata Serica , Script and Phonetics in Chinese and Sino-Japanese _ in : The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities , Stockholm , 一千九百四十 . * _ Huai and Han _ . in : The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities , Stockholm , 一千九百四十一 . * _ Glosses on the Kuo Feng Odes _ . in : The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities , Stockholm , 一千九百四十二 . * _ Glosses on the Siao Ya Odes _ . in : The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities , Stockholm , 一千九百四十四 . * _ Glosses on the Ta Ya and Sung Odes _ . in : The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities , Stockholm , 一千九百四十六 . * _ Legends and Cults in Ancient China _ . in : The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities , Stockholm , 一千九百四十六 . * _ The Book of Documents _ . in : The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities , Stockholm , 一千九百五十 . * _ Compendium of Phonetics in Ancient and Archaic Chinese _ . in : The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities , Stockholm , 一千九百五十四 . * _ Grammata Serica Recensa _ . in : The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities , Stockholm , 一千九百五十七 * _ Glosses on the Tso Chuan _ . in : The Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities , Stockholm , 一千九百六十九 . ==跤註== ==參考文獻== ==外部連結== * 咱高本漢(德國國家圖書館 kha-tá-lok-guh 相關文獻) [[分類: 待校正]]
返回到「
咱高本漢
」。