跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 台語維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 藏文轉寫系統 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
藏文轉寫系統
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''藏文轉寫系統'''是咧講共藏文字母轉做拉丁字母,對使藏語羅馬化的一套文字轉寫系統。這馬通用的是'''威利'''(Wylie)轉寫方案。除了這以外閣有美國國會圖書館(United States Library of Congress)的'''USLC 藏文轉寫''',日本東北大學《德格版西藏大藏經過總 kha-tá-lok-guh》所使用的轉寫系統,猶閣有維吉尼亞大學西藏喜馬拉雅圖書館(The Tibetan & Himalayan Library)的 EWTS、THL。 ==轉寫較== 威利轉寫方案是藏學界尤其是美國藏學界的標準轉寫方案,並以威利的姓來號名。威利轉寫只侷限佇藏文,對著藏文中轉寫梵文的字母無特別設計。 USLC 藏文轉寫比流行的威利轉寫閣較會準確對應梵文,比如講 ཐོན་མི་སཾབྷོཊ་ 威利轉寫做 thon-mi sam-bho-ta,སཾབྷོཊ་ 是梵文詞語,若無藏文,干焦對威利轉寫,干焦會當判斷 ta 是 ཏ,無法度知是 ཊ。而且 USLC 轉寫,是 thon-mi sam-bho-ṭa,欸會當佮梵文準確確對應。USLC 藏文轉寫的梵文的部份佮國際流行的梵文轉寫 IAST 相仝。 USLC 有時仔嘛講 ALA-LC romanization American Library Association-Library of Congress . 若一篇文章同齊有藏文佮梵文,若藏文轉寫使用威利,梵文是使用流行的 IAST / USLC 方案,則一个藏文字母就會兩種轉寫。如 ང 威利 nga , USLC ṅa。除了這以外閣有,ཉ nya ña,, ཤ sha,śa。若使用 USLC 無這个問題。 威利轉寫共藏文 འ 轉寫轉',但是這款轉寫佇咧拉丁文中,無符合拉丁文的書寫,所以日本東北大學《德格版西藏大藏經過總 kha-tá-lok-guh》所使用的轉寫系統將 འ 用 ḥ 來轉寫。 EWTS 是 Extended Wylie Transcription System 的縮寫,由西藏喜馬拉雅圖書館(The Tibetan & Himalayan Library)網站推出,意為擴展威利轉寫系統,是威利轉寫的一種擴展,欸會當輸入來文中的梵文字母,以及多種符號,無成 IAST / USLC 帶有上標符號。但欠點是有的文字表示猶閣愛以「+」呈現,較親像一種輸入系統。 ===藏文=== 零聲母 ཨ 無去予人轉寫,以元音開頭的音節攏有含這个字母,會當通過這个特徵來準確判斷伊的存在。 佇咧藏文字母中,仝一个音節的輔音字母群,既可能較早了後綴的形式出現,嘛可能作為「根字母」妝娗抑是妝娗。對藏文字母的前後綴著與上下綴著,威利轉寫系統並無區分,因為這並袂構成透濫--除了 _ gy-_,既可能是 _ g _ 作為前綴使用,嘛可能是 _ y _ 作為妝娗使用。威利轉寫系統作了以下區分:當 _ g _ 作為前綴時代,佇咧 _ g _ 佮 _ y _ 加一寡「_ . _」。 如:གྱང(意為「牆」)轉寫做 _ gyang _,གཡང་(意為「裂喙」)轉寫做 _ g . yang _ . ===元音=== 藏文字母的四个元音符號按呢轉寫 _(以零聲母 ཨ 做例)_: 做藏文字母的音節無含元音符號的時陣,音節將發 _ a _,威利轉寫系統佇這種音節內底加入 _ a _,如:ཨ་=a。 ===大寫=== 佇咧藏文字母中,大寫的是「根字母」而非條字母。以早的濟濟轉寫系統嘛遵循藏文字母的這款字母大寫規則,但這款大寫方式佮拉丁字母的大寫慣例相倒。威利轉寫系統遵循了拉丁字母的大寫慣例:彼單詞愛大寫的時陣,大寫其實條字母。所以,噶舉(བཀའ་བརྒྱུད་)大寫寫做 _ Bka'brgyud _ 毋是 _ bKa'brgyud _。 ==梵文== * च छ ज झ ( ca cha ja jha ) 轉寫為 ཙ ཚ ཛ ཛྷ ( tsa tsha dza dzha ) 是古早規定,現代轉寫也會使用 ཅ ཆ ཇ ཇྷ ( ca cha ja jha )。 ===轉寫數字=== ===標點符號=== ===ETWS 缺點=== 大細寫混雜,轉寫也出現 + 號,攏歹閱讀,但是適合做拍字輸入。 ==參考文獻== ==參見== * 藏語漢語拼音字母音譯轉寫法 * 藏文拼音的系統 * EWTS * 梵文藏文轉寫體系 *《藏文拼音教材(搝薩音)》 拼音方案 * 藏語拼音 * 有頭體 * 沒有頭體 * USLC 藏文轉寫 ==外部連結== * 威利轉寫表 * EWTS 佇線輸入藏梵文 * 傷清藏文轉寫傷清藏文輸入法 * THDL Extended Wylie Transliteration Scheme 共威利系統改寫、擴展至計算機應用的工程,由雪域數碼圖書館發起。 * 其他藏文拉丁文轉寫方案 * THL 網站提供的佇線轉換程序 * Babelpad 支持用 EWTS 輸入藏文 * IAST / USLC 梵藏文輸入法 * THL 網站提供的介紹 * 藏文統一轉寫系統 * 介紹 * ALA-LC 羅馬化是美國國會圖書館佮美國圖書館協會的轉寫標準,廣泛的伊用佇北美圖書館。轉寫表基於各種語言 [[分類: 待校正]]
返回到「
藏文轉寫系統
」。