跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 台語維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 魯德亞德·吉卜林 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
魯德亞德·吉卜林
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''約瑟夫 ・ 魯德亞德 ・ 吉卜林'''(英語:Joseph Rudyard Kipling,一八六五年十二月三十號—一九三六年一月十八,閣譯'''吉普仔林'''抑是'''盧亞德 ・ 吉卜齡'''), 生佇咧印度孟買,英國作家和詩人。主要著作有兒童故事《彼感覺林奇耽》(_ The Jungle Book _,一八九四年)、 印度偵探小說《基姆》(_ Kim _,一九空一年)、 詩集《營房謠》(_ Gunga Din _,一八九二年)、 短詩《若是—》(_ If—,_ 一八九五年)猶閣有誠濟轟動甲觸舌的短篇小說。伊是英國十九世紀至二十世紀中一个真受歡迎的散文作家,予人呵咾做「短篇小說藝術創新人」。 嘛予人看做是英國十九世紀日不落國的帝國文學代表作家吉卜林的作品佇咧二十世紀初的世界文壇產生誠大的影響,其本人嘛佇一九空七年得著諾貝爾的文學獎。伊是英國第一个、嘛是到今為止上少年的諾貝爾文學獎得著的人(四十二歲)。 此外,伊嘛捌予英國爵士頭銜佮英國桂冠詩人的頭銜,但是攏予伊拒絕矣。 因為吉卜林所生活的年代當咧跋歐洲殖民國家向其他的國家痟狂擴張,伊的部份作品嘛予人指責帶有明顯的帝國主義佮種族主義的色彩,長期以來人對伊的評價一端,足矛盾的,伊的筆下的文學形象往往既是忠心愛國和信守傳統,閣是野蠻佮侵略的代表。 ==囡仔時代生活== 卜林是出世佇咧印度孟買,伊來出世的厝到今猶閣徛佇遮 Sir J . J . 實用藝術學院(Sir J . J . Institute of Applied Art)的校園內底。伊的老爸約翰 ・ 洛克伍德 ・ 吉卜林(John Lockwood Kipling)是該校的老師,伊的母親是艾麗絲 ・ 麥克唐納(Alice Macdonald)。 這對翁仔某上早佇英國斯塔福德郡的魯德亞德湖上訂婚,所以魯德亞德 ・ 卜林的名嘛對這來的。佇吉普林六歲的時陣,伊仝三歲的小妹予做伙送去英國一間兒童寄養所接受教育,由霍洛威(Holloway)夫人照管,但是到甲伊十二歲離開,伊佇遮的生活並無爽快,受著的關愛非常有限,這段的經歷可能原仔真大程度上影響了伊以後的寫作,尤其是增加著伊對囡仔的同情心,這佇伊的濟濟作品濟有體現。另外價值咧講的是,吉卜林佇咧英國這段期間,逐个聖誕節攏愛到伊英國的阿姑𪜶兜度過,伊的姑夫是彼陣出名的藝術家愛德華 ・ 伯納-瓊斯,啊若伊的表小弟正是後來的三屆英國首相斯坦白 ・ 鮑德溫。 佇咧英國的這段時間內,吉卜林一直寄宿佇聯合服務學院,這段經歷嘛替伊後來的小說《斯托基公司》(_ Stalky & Co . _)素材提供了。咧結束矣英國的這段歷程了後,卜林佇一八八二年倒轉來印度,佇𪜶爸母做工課的城市搝會爾(今屬巴基斯坦)開始第一份頭路,為當地一个真小的報紙《公民軍事報》(_ Civil & Military Gazette _)做助理編輯,從此伊試驗性地開始矣詩歌的創作,到一八八三年,伊正式出版矣伊的頭一部作品。 ==早年的旅行== 到十九世紀八空年代中期,翁咇噗跳開始以阿拉哈巴德先驅報通訊記者的身份週遊印度全國。現此時伊的小說創作嘛炊炊日裡,干焦一八八年一年時間內出版六部短篇小說。這其中包括出名的《霸王鐵金剛》。 第二冬,卜林開始矣倒轉去英國的長期旅行,伊途經過緬甸、中國、日本,閣到美國,才閣橫穿大西洋,到位矣目的地倫敦。伊佇仝一个時陣佇報紙頂懸發表的 _ From Sea to Sea and Other Sketches , Letters of Travel _ 嘛當取材佇這段經歷過。彼陣開始,伊的知名度真緊增加,伊嘛家己定位做綴牢牢彼當時帝國主義節拍的文學聲音,一八九空年,伊出版矣伊的頭一部長篇小說《消失的光芒》(_ The Light that Failed _)。 仝時期內,伊嘛創作大量的歌詩,其中上出名的可能是《這个東西方民謠》(_ The Ballad of East and West _), 頭一句為「Oh , East is East , and West is West , and never the twain shall meet」。 ==作家生涯== 一八九二年,二十六歲的吉卜林同三十歲的卡羅琳 ・ 貝爾斯迪爾(Caroline Balestier)結婚,卡羅琳的小弟捌是吉卜林的好朋友,幾冬前已經死佇傷寒。𪜶到美國佛蒙特州(貝爾斯迪爾家族真濟成員蹛佇遐)。 所以佇紲落來這四冬內底,𪜶就蹛佇佛蒙特州,而且佇咧伯瑞特波羅(Brattleboro)小鎮建一座名號做「Naulakha」的厝(意思講九十萬盧比)。 到今,這个厝猶原坐落佇吉卜林路邊,鵝仔卵石質地、綠色妝娗按呢、開闊的空間,捌一直共吉卜林摹繪號做一隻「船」。 也當是佇咧彼段時期,小卜林開始專注囡仔文學的寫作,佇一八九四年佮一八九五年陸續出版經典之作《彼感覺林奇耽》和《樹林奇耽二》(_ The Second Jungle Book _)。 但佮現此時,真濟的現象表明吉卜林夫婦的生活並無美滿,雙方的婚姻干焦為著囡仔才勉強維持。翁咇噗跳的爸母毋捌看過卡羅琳,這對翁仔某嘛佇後來𪜶的後生死去了後變甲閣較疏遠。 翁咇噗跳足愛 goo-lú-huh,佇佛蒙特州的冬季,伊嘛定定拍雪地高爾夫,有高爾夫愛好者認為也當是吉卜林發明了雪地高爾夫這項運動,但是事實上這只是人的牽強附會,早佇咧吉卜林出世進前,就已經有真濟高爾夫的熱愛好者佇咧英格蘭佮蘇格蘭的幾條雪地路線頂拍 goo-lú-huh 的記錄。卜林是佇咧英國讀冊的時陣學會的 goo-lú-huh,後來轉來印度嘛毋捌放手,佇咧伊的真濟關於著印度殖民地生活的短篇小說中,goo-lú-huh 嘛定定予人提起嘛,如《山中故事》(_ Plain Tales from the Hills _), 但是佇咧作品當中,伊定定笑詼遐的高爾夫的遊戲者為高爾夫機器(golfing set), 暗指𪜶規日按呢遊手足閒的、無所是代誌。 彼當陣吉卜林佮𪜶某弟有一寡矛盾,而且最終佇法庭頂懸才有通解決,這予吉卜林感覺十分的失志,並有離開佛蒙特州的念頭。一八九七年,𪜶牽手閣倒轉來英格蘭,毋是用彼年即出版矣《勇敢的船長》(_ Captains Courageous _), 次年,閣出版去小說《斯托基公司》,遮的感動人的校園故事顯示出吉卜林佇愛國主義上兩交稜兩可的態度,遮的取材大部份攏是自吉卜林童年寄宿學校的經歷。 對一八九八年開始,差不多逐年冬季翁咇噗跳攏愛去非洲歇睏,佇咧非洲,吉普仔林結識賽西爾 ・ 羅茲,開始矣伊另外一篇兒童文學經典的作品《原來是按呢 ・ 吉卜林故事集》(_ Just So Stories for Little Children _)的素材收集,這部作品了後一九空二年出版,伊的另外一篇經典小說《基姆》嘛寫佇咧彼个時陣。 彼段時間,翁咇噗跳的詩歌創作也毋捌停止,主要包括講《營房謠》、《 白人的負擔》(The White Man's Burden,一八九九年); 此外,咧寫實文學方面的,吉卜林嘛濟有牽涉著,佇咧關於英國應該如何回應德國日本增加長的海軍力量的爭論中,小卜林發表一系列的文章共同號名《一个現存艦隊》(_ A Fleet in Being _)。 二十世紀初的一零年間,翁咇噗跳佇文學上的成就達到頂峰,一九空七年伊得著諾貝爾文學獎,這間另外出版一九空六年的《普克山的小精靈》(_ Puck of Pook's Hill _)佮一九一O年的《報答和仙女》(_ Rewards and Fairies _), 後者中包括吉卜林一首極為著名的短詩《若是》,佇一九九五年 BBC 的「英國人上愛的詩」的民意調查當中,這首立意佇咧克制主義佮淡泊主義的詩予人選做吉卜林上出名的詩。 吉普林反對愛爾蘭地方自治,伊佮愛華德 ・ 卡森(Edward Carson)是真好的朋友,愛華德 ・ 卡森是都柏林出世的阿爾斯特工會的領導人,伊𤆬阿爾斯特的志願者反對愛爾蘭的「羅馬協定」。 吉普仔林捌佇一九一二年寫過一首詩《阿爾斯特》(_ Ulster _)闡述此事,這首詩嘛直接致使了一九一二年九月二八五十萬人集體簽署阿爾斯特條約的阿爾斯特日。 ==一戰的影響== 生活佇十九世紀尾二十世紀初彼个特定的時代,卜林親身體驗了歐洲文明向全世界的兇猛擴張,嘛不可避免的經歷矣隨之而來的第一次世界大戰。在此期間吉卜林遭受著伊人生中上大的痛苦,伊的大兒約翰(John)犧牲佇一九一五年的盧斯之戰中,為此吉卜林自責地寫落著「人若講阮是按怎死,共𪜶講,因為阮的老爸講白賊。」(If any question why we died / Tell them , because our fathers lied), 這句話的由可能是因為吉卜林送後生參軍的時陣,為阮後生誠䆀的視力做足濟拍拚才有通批准。為著彌補心內的創傷,吉卜林加入了費邊帝國戰爭治喪委員會(成做大英國協戰爭公墓委員會), 這个組織負責英國戰爭內底犧牲人員的墓地建設,吉卜林對這个項目上蓋大的貢獻是為這个項目揀著一句聖經當中的短句「Their Name Liveth For Evermore」,刻佇幾若个較大的戰爭墓地的紀念碑頂頭,𫝛時伊嘛記錄了伊的後生所在的愛爾蘭衛隊的歷史。 以後,隨著汽車的普及,卜林成做大不列顛新聞報的駕車記者,並狂熱的寫下了伊佇英國佮國外的旅程。 一九二二年,因為佇作品當中濟擺講著工程師的工作,應多倫多大學土木工程教授的請求,參加土木工程專業咧欲畢業的學生囡仔的畢業典禮,這个典禮予吉卜林號名號做「召喚工程師儀式」(The Ritual of the Calling of an Engineer)。 這馬整個加拿大甚至是美國的部份大學的土木工程專業的學生畢業攏愛予人贈與一个工程手指,以示對吉卜林的紀念。 仝年吉卜林成做聖安德魯斯大學的名譽院長,一直到一九二五年。 一九三五年五月初六,吉卜林為聖喬治皇家學會作了一个演講,捌警告德國納粹對英國的威脅。 ==過身佮爭議== 小卜林一直到二十世紀三空年代早期,猶是繼續不斷出新的作品,毋過作品無論從數量抑是品質攏已經袂赴當年,一九三六年一月十八,七十歲的吉卜林因腦溢血過身。(一个插曲是,小卜林生進前捌有雜誌誤報伊的死訊,彼當陣跋林予雜誌社轉一張批寫著,「 我已經讀著矣我死去的消息,請毋通袂記共我對訂閱者名單中刪除。」) 吉卜林過身了後,對象跋林作品批評的聲愈來愈濟。到這个二十世紀中期,隨著歐洲各國佇全世界的殖民地紛紛獨立,詩歌的寫作形式閣較自由,煞吉卜林注重寫作韻律的風格嘛改變落後於時代。閣有真濟人譴責吉卜林,認為伊的作品帶來傷濟政治的色彩,𪜶指出講,卜林佇咧對印度殖民地生活的描繪中,經常表露出對殖民主義的支持,認為無歐洲大國的幫助,印度等殖民地國家就袂生存得。這點佇伊的小說《基姆》中有所表現,其中小說開頭部份有一句「伊像東方人仝款講白賊」(He could lie like an Oriental)備受爭議。此外佇咧吉卜林的詩作當中,《 白人的負擔》一詩嘛備受爭議,詩中曾有這款的語句,(「 lesser breeds without the Law」,「 Recessional」), 殖民地的人民通常是一半是惡魔一半是囡仔(half-devil and half-child)。 有人認為講這首詩是一首剾洗詩,作者只是佇咧反寓殖民主義擴張和對殖民地人民鎮壓的危險。殖民主義的支持者是認為講這首詩是一首寫實詩,作者的原意正是詩中字面上的意思。毋管按怎,「 Lesser breeds without the law」閣較成講德國人毋是印度人。其他類似支持印度無西方的國家嘛會當誠好生存的論調佇咧吉卜林的作品內底嘛會當清楚來看著,比如講佇小說《彼感覺林奇耽》中,印度細漢查埔囡仔毛克利(Mowgli)佇危險的環境內底勇敢的生存,正正是誠好的證明。 此外,翁咇噗跳佮囡仔軍運動的聯繫嘛非常的峇。童軍的創始人貝登堡,四常咧使用《彼感覺林奇耽》和《基姆》中的內容來教育伊的童軍成員,甚至一直到今仔日,遮的聯絡猶閣佇咧,毋但這項運動以《彼感覺林奇耽》的主角印度小男囡仔毛克利號名,而且一寡童軍中的成年助手嘛以樹林之書中的號名。 卜林的濟濟作品取材自印度,但是一直到今仔日,吉卜林佇咧印度的聲譽猶原是誠負面的,因為伊的作品充滿了帝國主義的色彩,尤其是一戰前幾年仔作品。佇印度大學教育有關英國文學的課程中,有關吉卜林的作品,除了大部份兒童文學外,其他足罕得講著。只有真少數大學共吉卜林的作品列到𪜶必讀數目里,啊若其他英國作家的作品煞無受著影響。顛倒,佇咧研究帝國主義理論的課程內面,翁咇噗跳的作品煞變成重要的研究對象。 ==以吉卜林號名的地點== 為著欲紀念吉卜林,各地頭的真濟攏以吉卜林號名。 佇美國,當年佇密西根湖北岸修建鐵路的時,彼當時的項目經理(一个吉卜林小說的愛好者)為著欲紀念吉卜林,共當地的兩个小鎮分別號名做魯德亞德佮吉卜林。佇蒙大納州閣有另外一个城鎮嘛予人號做是魯德亞德。二十世紀初,佇吉卜林的文學事業上興的時陣,加拿大薩斯嘎徹溫省東南的一个小鎮也予人號做吉卜林(頭先是予人號做魯德亞德,但是因為另外一个城市已經有仝款的名,所以講尾仔就改做吉卜林)。 進入這个城鎮的歡迎符號,是一个書捲軸佮一片羽毛,象徵著吉卜林的寫作生涯。 佇加拿大安大略省怡陶碧谷,當地政府佇咧一九空七年將一條原名做密米可大道的主要幹道改名做吉卜林大道。附近的地鐵基柏齡站嘛是以吉卜林的名號名的。 佇咧英國,卜林嘛是寄宿學校烏利伯瑞和帝國後勤學院中一棟公寓的名稱。 ==吉卜林對科幻小說的影響== 就算講吉卜林長期以來受著人的爭議不斷,但伊猶原對二十世紀的文壇產生了誠大的影響。其中一个重要影響是二十世紀三空年代尾期咧寫作的方式上為坎貝爾式科幻小說的創新提供真濟的借鑑。 吉卜林對科幻小說的影響主要是通過科幻小說家約翰 ・ 伍德 ・ 坎貝爾佮海因萊因為表露出的,坎貝爾評價吉卜林為「頭一位現代科幻小說家」,海因萊因為表示對吉卜林的作品中學著一个重要的間接描繪的寫作技巧—— 通過主角的目睭佮語言來描繪想像中的世界愛遠可比是𠕇迸迸解說說說明,這款寫法嘛成做坎貝爾式科幻小說的重要組成部份。 為著欲共英國讀者佮美國讀者紹介予人心適的印度故事,卜林佇伊的作品當中不時咧運用間接描繪的技巧來完成對生份環境的描寫,這款技巧佇咧《基姆》著愛全面發展,這部作品嘛對包括海因萊因為在內的一系列科幻小說作家產生了真大的影響。一九一二年,佇咧吉卜林的小說《夜郵》(Night Mail)中,間接描繪的技巧會當充分體現,這齣小說讀起來已經真接近現代科幻小說(這爿小說出版的時陣,海因萊因干焦五歲,猶毋過這个小說對海因萊因的未來創作煞產生深刻的影響)。 小可仔卜林佇科幻小說界得著的評價是誠懸的,尤其是佇咧予人呵咾做科幻小說黃金年代的二十世紀四空年代到五空年代,如海因萊因和波爾 ・ 安德森攏對吉卜林有足懸的評價,一直到今,吉卜林文學猶原對科幻小說的創作有著真大的啟發,包括如何佇道德教育上創作高質量的兒童文學,欲按怎咧講異國風情的軍事冒險題材小說種添加教育小說的元素,欲按怎共樂觀主義佮自由主義有機地敆做伙等。 ==ma字符號== 真濟老版本的吉卜林作品封面,攏有一个倒向的萬十字章(ua-sá-bih), 佇彼个二十世紀三空年代以後,為著防止佮納粹德國納粹黨的正向萬十字章的標誌(ua-sá-bih)相透濫,卜林授意取消伊的作品上的所有的萬十字章符號,叫是防止人誤叫是伊對納粹黨的支持。事實上,交易猶無任何的關係,是取自古印度的宗教符號,為著祈求康健和好運之意。 一九三五年,吉卜林捌做過一个出名的演講,預見性地警告納粹的威脅。 ==作品中譯== 吉卜林的「樹林之子」,閣有作「森林王子」、「 樹林故事」等名稱。 * 劉元孝 / 譯,《 樹林奇談》,臺北市:臺灣東方出版社,一九九空年。 * 徐朴 / 譯,《 樹林傳奇》,上海:少年囡仔出版社,一九九六年。 * 陳榮東等人 / 譯,《 樹林之子》,台北市:國際少年村出版,一九九八年。 * 楊琇閔 / 譯,《 樹林故事》,台北市:寂天文化,二空空空年、二空空六年。 * 鄭雅文 / 譯,瓦倫提尼 / 繪圖,《 樹林奇談》,台北市:台灣麥克,二空空二年。 * 顏湘如 / 譯,《 森林王子》,台北市:臺灣商務,二空空三年。 * 景阻明、楊琇閔 / 譯,《 樹林故事》,台北市:語言工場出版,二空空四年。 * 張惠凌 / 譯,《 原來是按呢》,臺北市:晨星出版,二空空五年。 * 曹元勇 / 譯,《 樹林之書》,北京市:華夏出版社,二空空七年。 * 無明譯者,《 泰山王子》,台北市:寂天文化,二空空八年。附有光碟片。 * 張惠凌 / 譯,《 森林王子》,台中市:光星發行,二空空八年。 * 呂佳蓉 / 主編乎,編譯的工課小組 / 譯,《 森林王子》,台北縣中和市:明仔載國際圖書,二空空九年。 吉卜林的「吉姆」,嘛有作「基姆」。 * 謝瑤玲 / 改寫,《 小吉姆的追尋》,台北市:天衛文化,一九九二年。 * 湯新衰 / 譯,《 基姆》,台北市:遠景出版,一九九三年閣再版。 * 黃若容、周恆 / 譯,《 基姆》,ua陽市:遼寧教育出版社,一九九八年。 吉卜林的其他作品: * 張劍鳴 / 譯,《 怒海餘生》,台北市:國語日報出版部,一九八O年。 * 余文如 / 譯,《 消失的光線》,台北市:福德機構出版,一九八二年。 * 黃郁文 / 改寫,Picco / 繪圖,《 長鼻象》,台北市:光復,一九八九年。 * 郭恩惠 / 譯,克莉斯汀娜 / 繪圖,《 獨往的貓仔》,台北市:台灣麥克,一九九七年。 * 郭恩惠 / 譯,朱里安諾 / 繪圖,《 大象的鼻仔是按怎遐爾長》,台北市:台灣麥克,一九九七年。 * 游紫玲 / 譯,《 原來是按呢的故事》,台北市:玉山社,一九九八年。 * 孫冰 / 譯,《 白海豹》,桂林:廣西師範大學,二空空二年。 * 董霈 / 譯,麥克骨雪夫 / 圖,《 欲做國王的人:權力背後永遠無屈服的人性》,台北市:格林文化出版,二空空四年。 * 丁才雲 / 譯,《 講講我家己》,南京市:江蘇教育,二空空六年。 * 李紫蓉 / 改寫、高玉菁 / 繪圖,《 頓蹄的蝴蝶》,台北市:物件出版,二空空六年。 * 李紫蓉 / 改寫、陳佩娟 / 繪圖,《 佮鱷魚搝大索的小象》,台北市:物件出版,二空空六年。 * 李紫蓉 / 改寫、王秋香 / 插圖,周瑞萍 / 繪圖,《 佮大海𨑨迌耍遊戲的蟳仔》,台北市:物件出版,二空空六年。 * 宋慧芹 / 改寫,王秋香 / 繪圖,《 龜 + 刺䲅=?》台北市:物件出版,二空空六年。 * 編輯群 / 改寫,麥仔熊貓 / 繪圖,王秋香 / 插圖,《 犀牛的粗皮外衫》,台北市:物件出版,二空空六年。 * 編輯群 / 改寫,吳嘉鴻 / 繪圖,王秋香 / 插圖,《 花豹愛學隱身術》,台北市:物件出版,二空空六年。 * 賀道蓉 / 改寫,孫中曾 / 繪圖,王秋香 / 插圖,《 大海翁的小嚨喉》,台北市:物件出版,二空空六年。 * 陳榮東等人 / 譯,《 白海豹》,台北市:風雲時代出版,二空空七年。 * 無明譯者,《 小可仔卜林短篇小說揀》,中國文聯出版社,二空空九年。 * 無明譯者,《 獨往的貓仔:諾貝爾大師講童話》,少年囡仔出版社,二空一空年。 * 趙永芬 / 譯,《 原來是按呢的故事》,天衛文化,二空一空年。 * 吳拄 / 譯,《 勇敢的船長》,上海市:少年囡仔出版社,二空一一年。 * 孟潔冰、趙鴻 / 譯,《 怒海餘生》,字節社:http : / / tangcha . tc / books / 千二百九十二 * 黎屘 / 譯,《 東西謠曲》,人民文學出版社,二空一八年 ==相關冊== 簡體字: 陳兵 / 對,《 帝國佮認同:魯德亞德 ・ 翁咇噗跳的題材小說研究》( 英文版 ),中國科學技術大學出版社,二空空七年。 ==參見== * 印度人諾貝爾獎的得主列表 ==參考文獻、注釋== ==外部連結== * 英國詩人兼小說家吉卜林(英國廣播公司)(中文) * 吉卜林書迷網(英語) [[分類: 待校正]]
返回到「
魯德亞德·吉卜林
」。