跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 台語維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 BGN/PCGN羅馬化系統 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
BGN/PCGN羅馬化系統
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''BGN / PCGN 羅馬化系統'''(英語:'''BGN / PCGN Romanization System'''), 美國地名委員會(BGN)佮英國官用地名永久委員會(PCGN)聯合制訂的羅馬化系統。詳情刊載佇一九九四年出版的《Romanization Systems and Roman-Script Spelling Conventions》。 冊內底的頭一部份「Romanization Systems and Agreements」(一-一百空八頁)詳列各種以非拉丁字母書寫的語言的羅馬化系統,第二个部份「Roman-Script Spelling Conventions」(一百空九頁)簡介各種以拉丁字母書寫的語言的轉寫乎要點。 ==系統== * BGN / PCGN 拉丁化阿迪格語 ( 二千空一十二系統 ) * BGN / PCGN 阿富汗國家拉丁化系統 ( 為普啥物圖語佮達利語,兩千空七系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化阿姆哈拉語 ( 一千九百六十七系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化阿拉伯語 ( 一千九百五十六系統;BGN 一千九百四十六 , PCGN 一千九百五十六 ) * BGN / PCGN 拉丁化亞美尼亞話 ( 一千九百八十一系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化阿瓦的爾語 ( 二千空一十一系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化亞塞拜然語西里爾字母 ( 二千空二對應表 )—請注意,亞塞拜然政府佇一九九一年放棄使用西里爾字母,閣採用拉丁字母取代之 * BGN / PCGN 拉丁化學路支語 ( 兩千空八系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化巴啥物基爾語 ( 兩千空七協議 ) * BGN / PCGN 拉丁化白羅斯語 ( 一千九百七十九系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化保加利亞語 ( BGN / PCGN 的兩千空一十三協議反應出保加利亞官方系統 . ) * BGN / PCGN 拉丁化緬甸語 ( 一千九百七十協議 ) * BGN / PCGN 拉丁化車臣語 ( 二千空八對應表 ) * BGN / PCGN 拉丁化漢語 ( 一千九百七十九協議 )—BGN / PCGN 通過拼音對漢字進行拉丁化系統 * BGN / PCGN 拉丁化楚瓦啥物語 ( 二千空一十一系統 ) * BGN / PCGN romanization 宗嘎語 ( 兩千空一十協議 ) * BGN / PCGN 拉丁化喬治亞語 ( 兩千空九協議 ) * BGN / PCGN 拉丁化希臘語 ( 一千九百九十六協議 )—希臘語由 BGN / PCGN 通過 ELOT 七百四十三系統 * BGN / PCGN 拉丁化希伯來語 ( 兩千空一十八協議 ) * BGN / PCGN 拉丁化伊拍拚提圖特語 ( 二千空一十三 agreement ) * BGN / PCGN 拉丁化日語日語假名 ( 兩千空一十七協議 )—日本話由 BGN / PCGN 通過改良的平文式羅馬字完成拉丁化 * BGN / PCGN 拉丁化卡巴爾達語 ( 二千空一十一系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化卡拉恰伊-巴爾卡爾語 ( 二千空八對應表 ) * BGN / PCGN 拉丁化哈薩克語 ( 一千九百七十九系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化高棉語 ( 一千九百七十二協議 ) * BGN / PCGN 拉丁化朝鮮語 ( 朝鮮民主義人民共和國 ) ( BGN / PCGN 一千九百四十五協議 ) ; 朝鮮語由 BGN / PCGN 通過馬科恩-賴相爾表記法拉丁化 *([/ / web . archive . org / web / 二十五空二千一百十一孵空三百空二孵五千八百十六 / https : / / geonames . nga . mil / gns / html / Romanization / ROMANIZATION % 二十 OF % 二十 KOREAN-% 百分之二十二十 MOCT % 二十 for % 二十 ROK . pdf 頁面存檔備份,存在網路檔案館)BGN / PCGN 拉丁化] ] 韓語 ( 大韓民國 ) ( 二千空一十一協議 ) ; 韓語通過文化觀光部二空空年式由 BGN / PCGN 完成拉丁化系統 * BGN / PCGN 拉丁化庫爾德語 ( 兩千空七系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化柯爾克接語 ( 吉爾吉斯語 ) ( 一千九百七十九系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化寮語 ( 一千九百六十六協議 ) * BGN / PCGN 拉丁化馬其頓語 ( 兩千空一十三協議 ) * BGN / PCGN 拉丁化迪維希望語 ( 一千九百八十八協議,兩千空九修改 ) * BGN / PCGN 拉丁化 of 摩爾濟瓦語 ( 二千空二對應表 ) * BGN / PCGN 拉丁化蒙古話西里爾字母 ( 一千九百六十四系統;PCGN 一千九百五十七 , BGN 一千九百六十四 ) * BGN / PCGN 拉丁化尼泊爾語 ( 二千空一十一協議 ) * BGN / PCGN 拉丁化奧塞梯語 ( 兩千空九系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化普啥物圖語 ( 一千九百六十八系統,兩千空六修訂 ) * BGN / PCGN 拉丁化波斯語 ( 一千九百五十八系統;更新二千空一十九 ) * BGN / PCGN 拉丁化俄語 ( 一千九百四十七系統;BGN 一千九百四十四 , PCGN 一千九百四十七 ) * BGN / PCGN 拉丁化盧森尼亞話 ( 兩千空一十六系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化塞爾維亞語 ( 西里爾字母 ) ( 兩千空五對應表 )—塞爾維亞語無予人 BGN / PCGN 拉丁化;反倒爿的使用對愛西里爾字母的拉丁字母 * BGN / PCGN 拉丁化學著 ( 二千空一十一系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化新亞拉姆語 ( 二千空一十一系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化塔吉克語 ( 一千九百九十四系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化韃肪語 ( 兩千空五對應表 ) * BGN / PCGN 拉丁化泰語 ( 兩千空二協議 ) * BGN / PCGN 拉丁化提格利尼亞語 ( 兩千空七系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化土庫曼語 ( 兩千對應表 ) * BGN / PCGN 拉丁化烏德穆爾特語 ( 二千空一十一系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化烏克蘭語 ( 兩千空一十九協議 )—參閱烏克蘭語拉丁化 * BGN / PCGN 拉丁化烏爾都語 ( 兩千空七系統 ) * BGN / PCGN 拉丁化烏茲別克語 ( 兩千對應表 ) * BGN / PCGN 拉丁化雅庫特語 ( 二千空一十二系統 ) 除了上述系統外,BGN / PCGN 為著欲使用拉丁字母表毋過佇咧英文字母表中不存在的字母之語言採用了拉丁文字拼寫協議。遮的協議適用佇咧以下四種語言: * BGN / PCGN 拉丁化法羅語 ( 一千九百六十八協議 ) * BGN / PCGN 拉丁化德語 ( 兩千協議 ) * BGN / PCGN 拉丁化冰島語 ( 一千九百六十八協議 ) * BGN / PCGN 拉丁化北薩米語 ( 一千九百八十四協議 ) ==註解== ==參考資料== [[分類: 待校正]]
返回到「
BGN/PCGN羅馬化系統
」。