跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 台語維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 DesolationRow 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
DesolationRow
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''Desolation Row'''是一條由美國唱作歌手巴布 ・ 狄倫創作的音樂作品,歌名意為「拋荒小徑」,亦指伊佇歌曲中講的一位地名。歌曲錄製佇一九六五年八月初四,作為專輯終曲而收錄佇咧狄倫的第六張錄音室專輯《Highway 六十一 Revisited》的尾音軌內底。同時,這部作品原仔有著長到十一分二十一秒的歌曲時長。狄倫利用歷史、故事、聖經佮自創的角色,以超現實的手法,將歌詞來撋合、創造成相連紲的小片段,形成走馬燈普通的蒙太奇圖景,將都市佇咧噪人耳空內底無爽快增加的活力,演繹於這條歌曲內底。 通常認為,《 Desolation Row》屬於是巴布 ・ 狄倫上好的作品之一。 ==錄製== 就算講佇已經發布的專輯內底《Desolation Row》一曲尚屬於原音樂範圍,這條曲目煞有一个閣較接近的電聲搖滾、閣較濟應用電子樂器的頭仔版本,完成佇一九六五年七月二九暗頭仔的一擺錄製期間。佇這版內底,哈維 ・ 布魯克斯擔做電貝斯手,艾爾 ・ 庫珀演奏電 gì-tà,收錄佇二空空五年的《The Bootleg Series Vol . 七 : No Direction Home : The Soundtrack》中。 咱佇咧八月初二,巴布 ・ 狄倫閣完成矣另五回的錄製。終其尾,《 Highway 六十一 Revisited》中的定版完成佇一九六五年八月初四佇哥倫比亞唱片紐約 A 號錄音室的一改疊錄中,通常活佇奈許維爾的 gì-tà 手查理 ・ 麥考伊咧錄製同時也拄好身咧紐約,應製作人巴布 ・ 詹士頓之邀請佇曲中出演一个原聲 gì-tà 的即興演奏的部份,啊若貝斯手盧斯 ・ 沙瓦庫斯仝款友情獻奏。音樂評論作家馬克 ・ 波佐提(Mark Polizzotti)歸歌曲的部份成功佇麥考伊佇配樂上的貢獻:「 做狄倫的歌曲漸漸靠歌詞勾勒出一幅對旋律引人而入的斑抹全景,真有麥考伊的點眼之筆予伊立體的層次。」。 八月的其他幾回無選錄製攏收錄佇二空一五年的《The Bootleg Series Vol . 十二 : The Cutting Edge 一千九百六十五–一千九百六十六》中 ==對歌曲的若干釋讀== 一九六五年十二月初三,當佇咧一場舊金山舉行的電視發布會頂懸予人問著「Desolation Row」到底是啥物時陣,巴布 ・ 狄倫的回覆是:「 啥物所在乎,大概佇墨西哥國境遐,一路攏是。有遐的可樂廠,𪜶就設佇遐,足顯。」。 首回錄著演奏電 gì-tà 的艾爾 ・ 庫琥認為,伊應該佇曼哈頓第八大道的某條支路頂懸 :「一个一切攏較無遐爾體面的所在:街頭查某間、地下酒吧、色情冊店,想必須攏共人講的清氣相割割咧、繁華奢靡、閒情雅各這款美好的都市幻想有相當大的距離乎。」波佐提則認為,創作這首歌曲的核心靈感佮歌曲名攏可能是受傑克 ・ 凱魯亞克的小說《孤單天使》佮約翰 ・ 史坦貝克的《罐裝巷》所啟發。 歌曲以「They are selling the postcard of the hanging」的講開篇,紲落來閣有歌詞「the circus is in town」,波佐提佮其他一寡評論家於是便將歌曲佮一九二空年杜魯斯市私刑致死三名烏人事件牽連起來,三个人本是一个巡迴馬戲團的雇員,𪜶予暴民𪜶指控這个強姦一个白人女性。一九二空年六月十五號夜,𪜶去予人對遭非法監禁處轉移,眾目等待之下,絞死佇杜魯斯市第一街(First street)佮第二大道東(Second Avenue East)的路口。私刑現場的相片則印製為著明信片,做紀念品銷售。杜魯斯市是巴布 ・ 狄倫的出生地,狄倫的父親亞布拉姆 ・ 齊默曼(Abram Zimmerman)佇咧事件發生的時陣八歲,而且拄好蹛佇離私刑現場無偌遠的兩條街仔外,予伊會當共彼當陣的情形以講故事的形式傳達到甲巴布 ・ 狄倫的腦海中。 歌曲內底,西南風格厚厚的原聲 gì-tà 伴奏佮兼容並蓄的人物塑造,使波佐提欲來做「極致的牛仔歌謠,直直就是六空年代的中期美國彼予人起驚的原野中的閣一曲《Home on the Range》」 啊若佇歌詞講的倒數第二幕場景內底,描述鐵達尼號頂懸的乘客「Shouting :'Which Side Are You On ?'」(喝道:「 你到底徛佗位?」)一句因為會當理解做一个倒翼政治口號,因為評論家勞較好 ・ 謝爾頓批評指歌曲的其中一个創作動機是「單純的政治宣傳,當你坐著鐵達尼號時站佗位閣有啥物區別?」咧佮《今仔日美國》二空空一年九月十號的採訪內底(這工也拄仔好是巴布 ・ 狄倫的專輯《Love and Theft》發行的前一工), 伊解說講這條歌是 > 吟遊詩人的演唱,只是按呢爾。彼細漢我看過的,屬於咱市井的,吟遊的趨稽詩人。佇咧節日慶典頂懸,伊扮烏面,做著表演,然後確實的影響矣我:生四支跤的女士出現佇咧人面頭前,遮爾仔形容拄仔好。 > > 《 滾石》雜誌的強 ・ 溫納捌佇一九六九年問狄倫,佇伊的歌曲創作當中,艾倫 ・ 金斯堡的作品敢有產生影響,伊答講: > 我想佇某一種程度應該是有的,彼種……《Desolation Row》彼種,紐約的程度,歌是都市之歌的程度,伊的詩嘛是都市的詩,就如都市本身仝款的詩。 > > ==反響佮成就== 《 Desolation Row》予人評價做巴布 ・ 狄倫佇咧當時代上蓋有創作野心的作品。佇咧《新牛津音樂伴讀》中,嘉蒙又閣(Gammond)攑《Desolation Row》替其中一个例,證明巴布 ・ 狄倫「詩體歌詞創作已達到真懸水準」。 柯林頓 ・ 烏林是強調講,巴布 ・ 狄倫是佇咧寫一部佮傳統民間歌謠如《譚林》和《小馬允和女士巴納的歷險》仝款長的曲,而且雖然講有著遮的時長,煞並毋是傳統地通過線性的方式,單調地平鋪直敘對而且實現的。 做英國詩人菲利普 ・ 拉金佇一九六五年一期《每日電訊報》上編寫嘿《Highway 六十一 Revisited》的評論的時陣,伊佇咧文章中將這首歌共講「一場 ma-lá-sóng」,有對「徐婉轉引人的曲調,無明顯的,抑是講,予人知非知的唱詞」。 安迪 ・ 基爾形容是「一部曲去史詩,佇十一分鐘的歌曲中用費里尼風的怪誕行列行進作總的形式,對這拋荒去經中央閣塑造一陣鮮明的人物,歷史內底的(阿爾伯特 ・ 愛因斯坦、尼祿彼類), 聖經里的(該隱和亞伯、諾亞之類), 對故事來的作品內面(灰姑娘、歐菲莉亞、羅密歐之類), 猶閣有一寡文學上的名(T . S . 艾略特、艾茲拉 ・ 龐德之類), 抑是講以上佗一種攏無屬於的,譬論講 Dr . Flith 和伊彼無入流的護士。」 根據音樂史家尼可拉斯 ・ 斯凱孚彼,《 Desolation Row》發行了後以其時生成做彼陣流行的上長時長音樂曲目。滾石樂團十一分三十五秒的《Goin'Home》佇咧一九六六年的發行才有新這个記錄。 《 滾石》雜誌佇其史上前五百大歌曲內底將《Desolation Row》列佇第一百八十七位。 大衛 ・ 鮑伊佇伊的第二張同名專輯內底的曲目《Cygnet Committee》中有歌詞「As a love machine lumbers through desolation rows」,拄仔好的是,這條曲目嘛有九分三十九秒之外的時長。 因為有巴布 ・ 狄倫參與一九六九年懷特島音樂節,佇一九七空年的懷特島音樂節,就有袂少人咧用「Desolation Row」的名來稱呼參與節日的欲六十萬無票觀眾所聚集的一个山跤。後來,隨著將其佮節日區分隔的圍欄予人推翻,𪜶連做一片,這款講起去的區別也就無閣必要矣。 ==現場演出== 一九六五年八月二八,巴布 ・ 狄倫佇紐約皇后區森林小丘的一家 the-ní-suh 體育場頭擺演唱了《Desolation Row》,現此時,對七月二五新港民謠節中狄倫進行的轉向電子樂的試驗所引起的爭議餘波未消,而且《Desolation Row》亦是伊佇這擺的演出中起頭幾條仔原音曲目之一,了後,狄倫閣喚著伊的電子樂團。對這个所在《Desolation Row》的演出,評論家勞較好 ・ 謝爾頓寫講 :「狄倫先生的閣一个音樂羅夏,這條歌會當接納無仝的無數解說 . . . 愛總結伊的特色,上好是一句話『民謠的荒誕,荒誕的民謠』。」 本曲的展現出的人物錯位佮卡夫卡式排列的群像集合佇這初次光相中,收著一眾笑聲。 《 Desolation Row》的現場版本攏收錄佇巴布 ・ 狄倫的專輯《MTV Unplugged》(一九九五年發行,錄製佇一九九四年)、《The Bootleg Series Vol . 四 : Bob Dylan Live 一千九百六十六 , The " Royal Albert Hall " Concert》(一九九八年發行,錄製佇一九六六年五月)、《The 一千九百六十六 Live Recordings》(二空一六年發行盒仔裝版,收錄愈濟个時期的錄音,盒仔裝版額外收錄單獨發行的演唱會專輯《The Real Royal Albert Hall 一千九百六十六 Concert》), 以及《Live 一千九百六十二孵一千九百六十六 : Rare Performances From The Copyright Collections》(二空一八年發行,錄製佇一九六六年四月)之中。本曲目是巴布 ・ 狄倫佇演出中久長演唱的曲目之一,到暗時二空一捌年四月九號巡演至米蘭的一擺現場演出當中,猶原為時年七十六歲的狄倫本人所演繹。 ==跤註== '''注釋''' '''引用''' '''參見''' * Cott , Jonathan ( ed . ) ,《Dylan on Dylan : The Essential Interviews》, Hodder & Stoughton , 二千空六 , ISBN 空九三百四十五九九五二千三百一十二知一 * Gill , Andy .《Classic Bob Dylan : My Back Pages》. Carlton . 一千九百九十九 . ISBN 一石八陽五千八百六十八石五百九十九石碾空 . * Gorodetsky , Eddie .《No Direction Home : The Soundtrack—The Bootleg Series Volume 七》( 專輯附冊 ) . Bob Dylan . New York : Columbia Records . 兩千空五 . * Heylin , Clinton ,《Bob Dylan : Behind the Shades Revisited》, Perennial Currents , 兩千 , ISBN 空白六五五鋪兩千五百六十九-X * Heylin , Clinton ,《Revolution In The Air : The Songs of Bob Dylan , Volume One : 一千九百五十七–七十三》, Constable , 二千空九 , ISBN 九百七十八追一孵五千六百五十二孵八百四十三孵九 * Larkin , Philip .《All What Jazz . Faber and Faber》. 一千九百八十五 . ISBN 空九五百七十一孵一孵三千四百七十六鼻九 . * Polizzotti , Mark .《Highway 六十一 Revisited》. Continuum . 二千空六 . ISBN 空九八千二百六十四分一千七百七十五五刣二 . * Shelton , Robert .《No Direction Home : The Life and Music of Bob Dylan》. Ballantine . 一千九百八十六 . ISBN 空九三百四十五五五鋪三四千七百二十一鋪八 . ==外部連結== *《Desolation Row》, 完整歌詞 *《滾石》雜誌關於著《Desolation Row》位列史上第一百八十七大歌曲的文章(英語) [[分類: 待校正]]
返回到「
DesolationRow
」。