跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 台語維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 EmotionalDamage 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
EmotionalDamage
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'Emotional Damage',亦作'''e-mo-shun-al-dam-age''',直譯為講「感傷害」抑是「情緒攻擊」,是徛起佇美國的愛爾蘭佮華裔混血演員兼 YouTuber 史蒂芬 ・ 何 ・ 奧伯恩(Steven He O'Byrne,中文名何嘉)佇咧其 YouTube 影片內底使用的一句台詞,其在一寡網路媒體平台引發無啥細反響,並成做一个流行語和迷因為。 ==來源== 二空二一年九月到二空二二年二月間,史蒂芬 ・ 欲發佈四个《當「亞洲人」成做一種遊戲難度》(When " Asian " Is a Difficulty Mode)系列影片。佇遮的影片內底,因為亞洲的遊戲耍家是誠𠢕因為速通,就按呢某款遊戲佇困難模式以外加入去矣「亞洲人」模式(尾仔閣較入去「中國人」模式), 其中出現了奇妙的人物死法,親像踏著樹枝咧哺跤、去予日頭曝傷久、沐著樹葉仔有毒的草,以及情緒性傷害(Emotional Damage)等咧。 佇系列影片的頭一期的中間,史蒂芬 ・ 何因無能格擋予姑媽質問「為啥物傷大箍」而死,引予遊戲弄甲誠興伊捙拚落去塗跤骨摔拖鞋,一面歹對信地大喝「Emotional Damage」,後壁的影片中亦出現矣類似場面。 ==迷因== 這句台詞因為獨特的口音佮史蒂芬 ・ 何的譀古動作流傳開來,用來調甲予人戀拒絕、予朋友嚴厲批評等等歹勢情形,史蒂芬 ・ 何得到了「情緒攻擊囡仔」(the Emotional Damage Guy)的外號。台詞所佇咧的原影片佇咧四個月內的放送量達到一 , 七百三十萬,截至二空二二年三月已經達三 , 三百外萬放送頭,此後有網友共其中的「Emotional Damage」片段截出並且傳到 YouTube,其截到二空二二年五月已經達到二百九十一萬播放量。 除了 YouTube,這句台詞閣傳播至講 Tiktok 和 Bilibili,而且出現空耳版本「椅牛身腦呆妹紙」猶閣有由台詞衍生出的文創產品。 ==演員的反應== 二空二二年一月,史蒂芬 ・ 何另行發布影片以進一步的解說「Emotional Damage」,發佈無到一工,放送量達到八十三分三萬。仝年三月,史蒂芬 ・ 何在咧接受媒體採訪的時表示,伊因為「Emotional Damage」啊若佇咧 YouTube 起去較濟使用者的關注,閣較佮電視製作人肯恩 ・ 莫克開展合作,對家己會當佇傳統的演藝界「做家己上頭先想欲做的代誌」感覺誠佳哉,同時嘛講著: ==參考資料== [[分類: 待校正]]
返回到「
EmotionalDamage
」。