跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 台語維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 K.K.(譯者) 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
K.K.(譯者)
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''K . K .'''(一九七六年—), 閣名'''譯者 K . K .''',是臺灣的一个譯者,畢業佇國立臺灣大學心理系,捌擔任過臺灣大學卡通 bàng-gà 研究彼號社長。 ==人物介紹== '''黃牧仁''',筆名'''K . K .'''。一九九九年,黃牧仁完成頭一个譯作《兒童到青少年期的友誼發展》(英文翻譯), 此後主要以 K . K . 名義從事 bàng-gà、輕小說之日文翻譯,主要欲翻譯著作有《星界的紋章》、《 星界的戰旗》、《 奇諾之旅》(第二十五二十三卷)等。 黃牧仁捌佇臺北市政府資訊局,二空一一年參與創辦臺北市政府免費 Wi-Fi'''「臺北公眾區免費無線上網路」'''(Taipei Free), 佮產官學界人士合作,打造全臺北市的公共免費 Wi-Fi 服務;閣負責檢修 Wi-Fi 熱點問題,天天帶分析儀檢修連袂著線等的問題,有「Taipei Free 創辦人」、「 Wi-Fi 檢修一哥」之稱號。二空一六年,佇臺北捷運松山新店線推動臺灣頭發之捷運列車 Wi-Fi 服務「捷運 Wi-Fi 兩百三十」,用臺北市政府資訊局虛擬代言人兩百三十作為形象代言。 ==翻譯著作== *《兒童到青少年期的友誼發展》 *《地雷震》小說版 *《星界的紋章》Ⅰ-Ⅲ *《星界的戰旗》Ⅰ-Ⅳ *《名偵探柯南電影版大全集》 *《空想科學大戰》 *《鼻毛真拳》(第一板十九冊) *《魔導具事典》 *《機動戰士 Z 鋼彈》小說版(第三由五冊) *《星之聲》小說版(尖端出版,已絕版) *《星界的斷章》Ⅰ *《翼神世音》 *《魔法人力派遣公司》 *《歌劇系列》 *《惡之娘系列》 *《發條精靈戰記天鏡的極北之星》 *《向森之魔物獻上花束》 *《水木茂的日本神怪圖鑑》 *《銃枝魔法異戰》 *《奇諾之旅》(第 XX-XXIII 卷) *《今仔日開始靠菜莉食軟飯!》 *《三千世界的英雄王》 *《艾梅洛閣落 II 世事件簿》 *《轉生做豬公爵的我,這遍愛來共你比白》 *《除了我以外,你毋准和人會去搬愛情喜劇》 *《異世界散步》 ==參考== ==外部連結== * 譯者 K . K . 的輕小說人生 [[分類: 待校正]]
返回到「
K.K.(譯者)
」。