<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E</id>
	<title>加拿大英語 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-22T12:18:10Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E&amp;diff=415388&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E8%8B%B1%E8%AA%9E&amp;diff=415388&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-22T12:42:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;加拿大英語&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;（英語：&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Canadian English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;，&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;CaE&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;，&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;en-CA&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;）是加拿大廣泛使用的英語形式。有超過兩千五百萬的加拿大人，無仝程度使用加拿大英語，占人口總數的百分之八十五。加拿大英語發音上佮美國英語較相𫝛，比如講 r 音會虯舌，毋過因為加拿大身為大英國協王國的傳統，加拿大足濟詞彙傳統上使用英國英語拼寫。加拿大英語會當予人看做是英國英語和美國英語的結合。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==歷史==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「 加拿大英語」的提法頭擺出現佇蘇格蘭的加拿大人 A . Constable Geikie 佇一八五七年的一改講話當中。這種思想反映著彼當陣一部份加拿大人以英國為主導的核心思想，並且繼續百外年到今。伊的提法講，加拿大英語是一種墮落的英語方言，無法度佮正統的英國英語相提並且論。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==佮其他的地域英語的比較==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加拿大英語佇發音頂懸，受著各種地方的英語方言影響，攏是美國英語。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
猶毋過，真濟正式的加拿大英語辭彙的用法，佮澳洲的英語、紐西蘭英語仝款，是以正統的英國英語做標準的，毋是佮大多數美國人相仝。比如講，加拿大拼寫為 centre , colour , harbour , defence , grey , favourite , cheque，毋是美國拼寫的 center , color , harbor , defense , gray , favorite , check。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
某一寡情形下，一个詞彙的英國英語佮美國英語兩種用法佇加拿大並存。比如講英國英語用 holiday（「 假日」）這个詞，加拿大定定佮其美國英語同義詞 vacation 混用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加拿大英語亦佇一定程度受著法語影響，比如講 tuque（「 刺帽仔」；加拿大較罕得拚 toque）。 有當時仔，加拿大英語嘛會出現其他的所在看袂著的詞，就是拉丁語引進詞抑是以拉丁語詞根造出的新詞，比如講 patriation（「 加拿大憲法本的國化」）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加拿大做為一个大英國協王國，使用法令條文用詞的時陣，通常需要參考加拿大君主佮皇室的官方用詞。比如講，警員（constable）， 特許專業會計師（Chartered Professional Accountant）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==拼字==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===-our===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佮美國英語相對美國，加拿大閣較傾向使用英國英語的拚法：-our。舉例：honour（媠啦：honor）， colour（媠啦：color）， favourite（媠啦：favorite）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
但後接拉丁語詞根常，變做是-or。舉例：honorary（同英、媠啦）， humorist（同英、媠啦）， glamorous（同英、媠啦）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後接法語或日耳曼詞根的時陣，是愛-our。舉例：honourable（媠啦：honorable）， vapourable（媠啦：vaporable）， colourful（媠啦：colorful）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===-re===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佮美國英語相對美國，加拿大閣較傾向使用英國英語的拚法：-re。舉例：metre（媠啦：meter）， fibre（媠啦：fiber）， theatre（媠啦：theater）， centre（媠啦：center）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===-ize===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佮英國英語相對英國，加拿大閣較傾向使用美國英語的拼法：-ize。舉例：realize（英：realise）， analyze（英：analyse）， nationalization（英：nationalisation）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===yogourt===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佮英、美拼寫攏無仝，加拿大將「酸奶膏」一下詞拚作 yogourt（英、媠啦：yogurt，較罕得去拚 yoghurt）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參見==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 紅河話&lt;br /&gt;
* 加拿大法語&lt;br /&gt;
* 魁北克法語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>