<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%8C%85%E6%B3%95%E5%88%A9%E5%A4%AB%E4%BA%BA</id>
	<title>包法利夫人 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%8C%85%E6%B3%95%E5%88%A9%E5%A4%AB%E4%BA%BA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%8C%85%E6%B3%95%E5%88%A9%E5%A4%AB%E4%BA%BA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-18T08:23:01Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%8C%85%E6%B3%95%E5%88%A9%E5%A4%AB%E4%BA%BA&amp;diff=398093&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%8C%85%E6%B3%95%E5%88%A9%E5%A4%AB%E4%BA%BA&amp;diff=398093&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-22T09:45:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;《&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;包法利夫人&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;》（法國的：Madame Bovary，法國的：[madam bɔvaʁi]）， 是古斯塔夫 ・ 福樓拜的長篇小說代表作。一八五六年開始佇《巴黎雜誌》上連載，一開始因為內容傷過敏感去予人指控講是身穢之作，批評這部冊「違反公共和宗教、道德佮善良的風俗」，並要求刪除一寡片段，福樓拜堅持無刪改一字，一八五七年二月七號經法院審判無罪，福樓拜開始名聲大敨。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
據考證，包法利夫人是一个真實社會事件的改編。包法利醫生正是福樓拜老爸的學生、外科醫生德拉馬爾，是一个庄跤醫生，德拉馬爾醫生早年喪偶，一八三九年𤆬農場主查某囝、十七歲的德爾菲娜，也就是愛瑪的原型。後來牽手德爾菲娜佮人通姦，最後行上自殺的絕路。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
福樓拜佇咧作品內透過無數的厚工細節描寫包法利夫人的心理狀態，佇咧佮魯道夫歡好了後，伊足歡喜的講：「 我有一个情人矣！我有一个情人矣！」，故事當中真濟性暗示展現愛瑪佇性方面的飢焦，比如講伊咧賴昂的房間內一時仔用伊的捋仔捋頭毛呢，一時仔用喙齒咬咧賴昂的薰吹柄。這部冊展示法國第二共和國時期的社會風貌，福樓拜常講：「 包法利夫人就是我」。 伊對作品完美的要求近近無問題，一千八百頁正反兩面寫滇《包法利夫人》草稿刣甲尾仔只賰五百頁。包法利夫人予人號做十九世紀無漚名著，閣直接影響著二十世紀的喬伊斯、普魯斯特別大作家。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==主要內容==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
故事發生佇十九世紀的資本主義湧潮過後的法國。文本主要描述了一位自細漢接受過貴族教育的女性，包法利夫人，因為向望所謂的「浪漫主義文學」中的愛情範式，選擇脫箠，先後佮魯道夫、萊昂偷提情，毋過尾仔煞脫甲債台懸起的下場，到尾自殺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==鋪事==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 聽講福樓拜咧編寫《包法利夫人》時，捌因為揣無適當的措詞用字愛激破頭腦、滾在地，就是為著欲揣「適當的字」（le mot juste）。&lt;br /&gt;
* 納博科夫非常欣賞《包法利夫人》，自稱讀過一百遍，除了愛本冊以外，伊認為24世紀的四部大作是卡夫卡的《變形記》、喬伊斯的《尤利西斯》、普魯斯特的《追憶若水年華》猶閣有俄國作家別雷的《那個得堡》，有的作品嘛受著《包法利夫人》的影響。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==譯本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*《包法利夫人》的英譯本是啥物，包含有馬克思的查某囝 Eleanor Marx-Aveling .&lt;br /&gt;
* 李健吾、許淵沖、周克伊攏翻譯過《包法利夫人》。 李健吾閣寫過《福樓拜評傳》。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==注釋==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 陳維玲：《 福樓拜的憤怒—— 論〈包法利夫人〉中的戇》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* * _ Madame Bovary by Gustave Flaubert _-古騰堡計劃&lt;br /&gt;
* * _ Madame Bovary translated to English by Eleanor Marx Aveling _-古騰堡計劃&lt;br /&gt;
* Searchable online version of text&lt;br /&gt;
* _ Madame Bovary _ , the 一千九百三十三 film version directed by Jean Renoir , with Valentine Tessier . at IMDb&lt;br /&gt;
* Film of 一千九百四十九 . By Vincente Minnelli and actress Jennifer Jones as Madame Bovary .&lt;br /&gt;
* _ Madame Bovary _ , the 一千九百九十一 film adaptation by Claude Chabrol at IMDb&lt;br /&gt;
* Dr . Fajardo-Acosta&amp;#039;s World Literature Website&lt;br /&gt;
* Commentary on _ Madame Bovary _ by A . S . Byatt&lt;br /&gt;
* Commentary on _ Madame Bovary _ by Erica Jong&lt;br /&gt;
* List of Madame Bovary films&lt;br /&gt;
* Madame Bovary : A Study Guide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>