<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%8D%A1%E7%90%B3%C2%B7%E5%8D%9A%E5%91%A2</id>
	<title>卡琳·博呢 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%8D%A1%E7%90%B3%C2%B7%E5%8D%9A%E5%91%A2"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%8D%A1%E7%90%B3%C2%B7%E5%8D%9A%E5%91%A2&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T00:23:47Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%8D%A1%E7%90%B3%C2%B7%E5%8D%9A%E5%91%A2&amp;diff=464813&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%8D%A1%E7%90%B3%C2%B7%E5%8D%9A%E5%91%A2&amp;diff=464813&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-23T07:19:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;卡琳 ・ 博呢&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;（ &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Karin Maria Boye&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;，一九空空年十月二十六—一九四一年四月二四）是一位瑞典詩人佮小說家。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==早期==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卡琳 ・ 博呢出世佇瑞典兄德堡市，一九空九年佮伊的厝內的人搬到斯德哥爾摩。一九二一年到一九二六年伊捌就讀佇烏普薩拉大學。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==職業生涯==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==尾期==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一九二九年佮一九三二年間，卡琳佮 Leif Björck 結婚。離開翁婿了後，伊佮 Gunnel Bergström 保持同性戀關係。一千九百三十二-一九三三年佇柏林弄留期間，伊拄著矣 Margot Hanel，尾仔𪜶一直生活做伙，Margot Hanel 予卡琳講做是「𪜶牽手」。&lt;br /&gt;
一九四一年四月二三，卡琳 ・ 博呢吞愛睏藥自殺死亡。伊的死體佇四月二七予人發現佇大石山頂懸，這馬山頂起一个紀念碑。Margot Hanel 無偌久了後嘛自殺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==作品==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小說 :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Astarte , 一千九百三十一&lt;br /&gt;
* Merit vaknar , 一千九百三十三&lt;br /&gt;
* Kris , 一千九百三十四&lt;br /&gt;
* För lite , 一千九百三十六&lt;br /&gt;
* Kallocain , 一千九百四十詩集 :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Moln , 一千九百二十二&lt;br /&gt;
* Gömda land , 一千九百二十四&lt;br /&gt;
* Härdarna , 一千九百二十七&lt;br /&gt;
* För trädets skull , 一千九百三十五&lt;br /&gt;
* De sju dödssynderna , 一千九百四十一 ( not completed , posthumously published )&lt;br /&gt;
* Complete Poems in English translation by David McDuff , Bloodaxe Books , 一千九百九十四 ISBN 十八撨五千兩百二十四撨一千空九十八&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Abenius , Margit . 一千九百六十五 . _ Karin Boye _ . Stockholm , Sweden . Bokförlaget Aldus / Bonniers .&lt;br /&gt;
* Hammarström , Camilla . 兩千空一 . _ Karin Boye _ . Stockholm , Sweden . Bokförlaget Natur och Kultur . ISBN 九十一孵二十七孵八千九百三十五五孵五 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 卡琳 ・ 博呢協會&lt;br /&gt;
* David McDuff 翻譯的卡琳 ・ 博呢詩歌的英文版&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>