<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%A5%BD%E9%81%8B%E5%88%BB%E8%BE%AD</id>
	<title>好運刻辭 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%A5%BD%E9%81%8B%E5%88%BB%E8%BE%AD"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%A5%BD%E9%81%8B%E5%88%BB%E8%BE%AD&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T21:44:45Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%A5%BD%E9%81%8B%E5%88%BB%E8%BE%AD&amp;diff=388950&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%A5%BD%E9%81%8B%E5%88%BB%E8%BE%AD&amp;diff=388950&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-22T07:12:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;好運刻辭&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;是已經知的世界上出土的上早拉丁文本之一，看出塗的一个西元前六世紀的三聯瓷仔罐。該瓷仔罐佇一八八空年因為 ・ 德雷澤爾佇咧羅馬七丘之一的奎利彼雷山頂發現，現存在德國柏林國立美術館。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
銘文為對正向倒向寫，共有三句，並且單詞之間無空格。加上本身作為古拉丁語以及一字母霧霧，予學者猶未當予出會當予歷史學家接受的，關於好運刻辭的準確來翻譯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好運刻辭的內容如下：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a . 原文&lt;br /&gt;
b . 臆的標記長音佮斷詞了後的古拉丁話&lt;br /&gt;
c . 根據原文作的古典拉丁語翻譯&lt;br /&gt;
d . 由上作出的漢譯第一途：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a . IOVESATDEIVOSQOIMEDMITATNEITEDENDOCOSMISVIRCOSIED&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b . iouesāt deivos qoi mēd mitāt , nei tēd endō cosmis vircō siēd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c . Iurat deos qui me mittit , ni in te (=erga te ) comis virgo sit&lt;br /&gt;
d . 我以神的名義咒誓，請相信我的承諾：若是查某囡仔無佮意你；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第二行：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a . ASTEDNOISIOPETOITESIAIPACARIVOIS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b . as ( t ) tēd noisi o ( p ) petoit esiāi pācā riuois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c . at te ( . . . ) paca rivis&lt;br /&gt;
d . 遐請向伊獻上這副瓊漿；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第三行：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a . DVENOSMEDFECEDENMANOMEINOMDVENOINEMEDMALOSTATOD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b . duenos mēd fēced en mānōm einom duenōi nē mēd malo ( s ) statōd&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c . Bonus me fecit in manom einom bono , ne me malus ( tollito , clepito )&lt;br /&gt;
d . 美好的代誌就會發生佇你佮我的身軀頂。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>