<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%AE%89%E5%A6%AE%C2%B7%E8%90%8A%E7%88%BE</id>
	<title>安妮·萊爾 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%AE%89%E5%A6%AE%C2%B7%E8%90%8A%E7%88%BE"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%AE%89%E5%A6%AE%C2%B7%E8%90%8A%E7%88%BE&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T18:46:58Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%AE%89%E5%A6%AE%C2%B7%E8%90%8A%E7%88%BE&amp;diff=355610&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E5%AE%89%E5%A6%AE%C2%B7%E8%90%8A%E7%88%BE&amp;diff=355610&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-22T02:37:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;《安妮 ・ 萊爾》&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;（英語：Annie Lisle）是一首由美國麻薩諸塞州波士頓作曲家亨利 ・ S ・ 湯普森於一八五七年創作的民謠，這旋律綴尾仔予世界上真濟中學佮大學選為校歌。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==校歌==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上早使用這旋律作為校歌的是康奈爾大學。一八七空年，兩位學生阿奇博爾德 ・ 威克斯佮威爾莫特 ・ 史密斯利用《安妮 ・ 萊爾》的旋律創作矣《遠遠咧卡尤加湖以上》（Far Above Cayuga&amp;#039;s Waters）並成做康奈爾大學的校歌。受康奈爾大學影響，其他的一寡學校亦採用這旋律作為校歌，到今統計有一百二十七葩所以上的學校採用這一旋律。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
仝款採用這旋律作為校歌的美國學校有密西根州立大學、密蘇里大學、印第安納大學、北卡羅來納大學教堂山分校、威廉瑪麗學院、科羅拉多州立大學等等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
亞洲地區亦有一寡學校採用該旋律作為校歌，比如講燕京大學、齊魯大學、東吳大學、金陵大學、大夏大學、嶺南大學、香港中文大學崇基學院、中華基督教會燕京書院、金陵中學、新加坡華僑中學、鍾靈獨立的中學等等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==原著==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
亨利 ・ S ・ 湯普森原作的內容為一个過身的少女，雖然歌詞內底無直接講著死因，推測這个少女死佇咧 ha̋i-khé-khá-kuh。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : I .&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Down where the waving willows&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; :』Neath the sunbeams smile ,&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Shadow』d o』er the murm』ring waters&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Dwelt sweet Annie Lisle ;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Pure as the forest lily ,&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Never tho’t of guile&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Had its home within the bosom&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Of sweet Annie Lisle .&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : : 副歌&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Wave willows , murmur waters ,&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Golden sunbeams , smile !&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Earthly music cannot waken&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Lovely Annie Lisle .&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : II .&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Sweet came the hallow』d chiming&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Of the Sabbath bell ,&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Borne on the morning breezes&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Down the woody dell .&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : On a bed of pain and anguish&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Lay dear Annie Lisle ,&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Chang』d were the lovely features ,&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Gone the happy smile .&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : : [副歌]&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : III .&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : &amp;quot; Raise me in your arms , O Mother ;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Let me once more look&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : On the green and waving willows&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : And the flowing brook .&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Hark ! the sound of angel music&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : From the choirs above !&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Dearest mother , I am going ;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : Surely God is love . &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt; : : [副歌]&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Annie Lisle on Youtube&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>