<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%94%BE%E9%96%8B%E6%89%8B</id>
	<title>放開手 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%94%BE%E9%96%8B%E6%89%8B"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%94%BE%E9%96%8B%E6%89%8B&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-16T23:44:59Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%94%BE%E9%96%8B%E6%89%8B&amp;diff=435455&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%94%BE%E9%96%8B%E6%89%8B&amp;diff=435455&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-22T21:13:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;〈&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;放開手&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;〉（英語：&amp;quot; Let It Go &amp;quot;）是迪士尼二空一三年動畫電影《冰雪奇緣》中的一首歌曲，彼个克莉絲汀 ・ 安德森-羅培茲佮勞榮 ・ 羅培茲夫妻兩人共同創作詞曲。這條歌的片中版本是由為艾莎配音的美國演員佮歌手伊迪娜 ・ 曼佐演唱。歌曲後來做單曲發行，佇二空一四年一月予華特迪士尼的唱片是派往成人當代電台。安德森-羅培茲佮羅培茲閣創作矣由演員佮歌手黛咪 ・ 洛瓦托演唱的該歌曲的流行版本（歌詞較短佮伊的和聲歌手較輕）， 這个版本咧電影片尾字幕開始放送。因為迪士尼的音樂部門認為曼佐的版本毋是傳統的流行歌曲，該部門捌計劃佇曼佐的版本進前發行洛瓦托的版本，歌曲的流行版本閣單獨發行矣一支音樂錄影帶。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這條歌佇商業上取得成功，成為自一九九五年以來頭一首來自迪士尼動畫音樂的歌曲進入《告示牌》百大單曲榜前十位的歌曲，進前由凡妮莎 ・ 威廉士演唱的《風中奇緣》中的〈風之彩〉捌佇排行榜頂懸排第四。這條歌嘛是曼佐第一條進入《告示牌》百大單曲榜前十位的單曲，予伊成做第一个進入該榜單前十位的東尼獎表演獎得主。這條歌是二空一四年美國第九大暢銷歌曲，當年銷量達到三百三十七萬首。節甲二空一四年十二月，歌曲佇美國賣出三百五十萬首。節甲二空一四年三月十二，伊是韓國所有原聲𤆬中上搶市的外國歌曲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這條歌展現了被排斥的女王艾莎，當伊予公眾發現無法度控制的產生冰的能力時，伊放棄了家己的王國，來到懸山以上，遠離驚惶失措的市民，艾莎意識著伊無閣需要隱藏家己的超能力，就按呢共家己講伊毋閣受自細漢就毋甘毋甘願的制限，伊真歡喜會當自由來使用伊的超能力。你若無這款障礙，伊敢若會當閣較好控制家己的超能力，為家己創造一个活生的雪人佮一座宏偉的冰城樓。伊的歌曲響起的同時伊擲一寡物件，上值得注意的是伊爸母予伊限制伊超能力的手套，佮對伊的頭殼頂提落來抨佇肩胛頭頂懸的頭插，然後伊展開了伊辮仔頭毛型。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
〈 放開手〉佇咧《告示牌》百大單曲榜頂懸進入進前五位，並且二空一四年得著奧斯卡最佳原創歌曲獎、佇二空一五年得著葛萊美獎最佳影視媒體作品歌曲獎項。這首歌曲得著國際性的成功，成做全球錄製上濟的迪士尼歌曲之一，電影的國際發行版中共有四十一種無仝語言的版本。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根據國際唱片業協會的數據，〈 放開手〉二空一四年賣出了一 , 九十萬首，成做當年第五大搶銷歌曲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二空一四年五月十九，華特迪士尼唱片公司發行矣一塊混音迷你專輯。該在你專輯收錄矣由 Dave Audé、Papercha $ er、DJ Escape &amp;amp; Tony Coluccio 和 Corbin Hayes 敆帶的四條作品。明仔 ・ 范 ・ 比倫為敆音專輯《Dconstructed》做這條歌的另外一條敆帶。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==製作的過程==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《 放開手》首先由克莉絲汀 ・ 安德森-羅培茲以及勞榮 ・ 羅培茲為這个部電影作曲。該團隊的靈感來源佇咧迪士尼的其他電影，比如講《美人魚》以及《美女佮野獸》以及其他的歌手包括愛黛兒，艾美 ・ 曼恩，女神卡卡，艾薇兒 ・ 拉維尼閣有卡洛爾 ・ 金。雖然這條歌是寫予這个電影內底的重要角色艾莎女王，毋過一開始這个角色是一个反派。導演克里斯 ・ 巴克和珍妮佛 ・ 李後來共艾莎改寫做正派主角。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《 放開手》的主曲調為降 A 大調；毋過這條歌一開始是 F 歌仔，一直到伊迪娜 ・ 曼佐伊開始第二个段（「 Don&amp;#039;t let them in , don&amp;#039;t let them see」）轉做降 EMixolydian 調。尾仔經過簡短的轉調，除了橋段部分主旋律發展轉來原來的降 A 大調，啊若橋段是用降 DMixolydian 調猶閣有降 E Mixolydian 調。這條歌的速度為四，每分鐘一百三十七拍。歌手 Menzel 的聲域佇咧 F 三（低音 Fa）到 E♭ 五（懸音 Mi 降半音）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作詞作曲者安德森-羅培茲以及羅培茲特別為伊迪娜 ・ 曼佐寫出這條歌，考量到伊是「百老匯劇院」中擁有上壯麗的聲音之一，佮音樂劇當中深具特色」，咧作曲的過程中，也考量過伊的音域下製作本歌。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==評論==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《 放開手》收著矣來自世界各地的電影評論者，音樂評論者佮觀眾的熱烈好評。毋過有人提來佮 Defying Gravity 做比較（仝款嘛是由 Menzel 演唱）。 羅切小斯市報稱其為上好的原聲帶歌曲，並表示：「 伊迪娜 ・ 曼佐唱甲有聲有色，這條歌擁有予人長期愛的各項元素…… 曼佐應該展現矣親像伊佇《女巫前傳》當中仝款的力頭閣有熱情。」娛樂周刊的 Marc Snetiker 來講本首歌為「不可思議的敨放之頌」（an incredible anthem of liberation）紐約逐日新聞的 Joe Dziemianowicz 愛講其實「a stirring tribute to girl power and the need to&amp;#039;let go&amp;#039;of fear and shame」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
由他迪娜 ・ 曼佐演唱的〈Let It Go〉佇二空一四年一月間為南韓上搶市的外國歌曲，整體做五百三十二 , 九百五十八擺數位下載。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本歌曲佇咧 Hit FM 二空一四年度百首單曲榜位居第三名（黛咪 ・ 洛瓦特的版本）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===獎項===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==黛咪 ・ 洛瓦托版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
為〈放開手〉發行單曲的決定是佇歌曲創作完成閣提交予迪士尼了後做出的。克莉絲汀 ・ 安德森-羅培茲佮勞榮 ・ 羅培茲選擇去迪士尼旗下好萊塢唱片的前迪士尼頻道童星黛咪 ・ 洛瓦托佇咧原聲帶專輯內底翻唱這條歌。這條歌嘛予人收錄佇咧《黛咪》的豪華版中間。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===背景以及發行===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安德森-羅培茲承認選擇黛咪予伊本人嘛足躊躇的；「 伊坦承過伊有類似艾女王的過去，而且予烏暗往事過去並且迎向新生的力量」黛咪明確地指出家己親像講這首歌情境中，表示：「 這太類似這。艾莎女王走揣家己的定位；伊熟的接受伊家己，並尾仔接受伊傷有神奇的力量。毋是隱藏起來。親像伊總算面對人生，拚白虎湯，而且閣攬這份力量。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黛咪的翻唱版本佇二空一三年十月二十一號，用單曲形式，由華特迪士尼唱片發行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===音樂錄影帶===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二空一三年十一月一日發行本首歌的音樂錄影帶，由 Declan Whitebloom 導演。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===各國上懸排名===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==各語言的版本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===各國官方版本===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共四十九種語言&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===各國非官方翻唱版===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
此外，除了迪士尼官方推出林芯儀、胡維納佮姚貝娜版本外，這條歌佇咧華語箍仔已經有閩南語（臺語）、 武漢話、重慶話、成都話、大連話、鋪排話、上海話、桂林話、文言文等等超過三十種非官方的方言版本，加上講的四十種，這條歌攏總有七十幾種的版本。佇咧索契冬奧會報導中間，央視等等的多間電視台閣較濟擺將這條歌做背景音樂使用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佇咧日本，有一寡網民為歌曲重新添上趣味的日語歌詞並上載至流行影片分享網站 NICONICO 動畫，中間的例有〈予尼特族去～繼續親像糞埽～〉（Let Neet Go～ごみのままで～）、〈一生、FAT、喔～猶閣有保持大箍的模樣～〉（一生 ・ FAT ・ よー〜デブのままで〜）、〈Let It Go～繼續是一个御宅族～〉（Let It Go～オタのままで～）， 閣較有人將歌詞編做一个䆀男予歧視的經歷甚至模仿唐老鴨的聲線歌唱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Disney&amp;#039;s Frozen &amp;quot; Let It Go &amp;quot; Sequence Performed by Idina Menzel . Walt Disney Animation Studios .（原始內容存檔佇兩千空一十四抹四）.&lt;br /&gt;
* Disney&amp;#039;s Frozen-&amp;quot; Let It Go &amp;quot; Multi-Language Full Sequence . Walt Disney Animation Studios .（原始內容存檔佇兩千空一十四抹四配七）.&lt;br /&gt;
* Let It Go-Behind The Mic Multi-Language Version ( from &amp;quot; Frozen &amp;quot; ) . Walt Disney Animation Studios .（原始內容存檔佇兩千空一十四抹四配七）.&lt;br /&gt;
*【冰雪奇緣】Let It Go . DisneyMusicVEVO .&lt;br /&gt;
* [官方中字]《冰雪奇妙》二十五寫寫大聲演標標歐斯卡金曲 . DisneyStudios .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>