<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%B3%95%E8%98%AD%E5%BE%B7%E6%96%AF%E6%A3%8B%E7%9B%A4</id>
	<title>法蘭德斯棋盤 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%B3%95%E8%98%AD%E5%BE%B7%E6%96%AF%E6%A3%8B%E7%9B%A4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%B3%95%E8%98%AD%E5%BE%B7%E6%96%AF%E6%A3%8B%E7%9B%A4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T12:35:04Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%B3%95%E8%98%AD%E5%BE%B7%E6%96%AF%E6%A3%8B%E7%9B%A4&amp;diff=412150&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=%E6%B3%95%E8%98%AD%E5%BE%B7%E6%96%AF%E6%A3%8B%E7%9B%A4&amp;diff=412150&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-22T12:06:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;《&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;法蘭德斯棋盤&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;》（西班牙話：La tabla de Flandes；初版的譯名《&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;步殺機&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;》）是一部由西班牙作家阿圖洛 ・ 貝雷茲-雷維特所對的小說，初版發行佇一九九空年。小說結合歷史、懸疑、犯罪等等的元素，藝術佮西洋棋是這爿冊的兩大主題，故事圍踅一个隱藏佇咧十五世紀古畫中的祕密展開。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==內容概述==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
胡莉雅是一名居住佇西班牙馬德里的古畫修復專家，伊受人所託修復法蘭德斯畫派畫師彼得 ・ 范 ・ 赫斯的畫作《著弈》，這幅圖捌予人用佇小說的封面。伊發現畫做顏料下底層用拉丁文寫咧「啥人刣騎士啊？」（Quis necavit equitem ?）， 胡莉雅佇咧和伊情同父女的同性戀古董商西瑟佮西洋棋師穆紐茲的幫助下探查這起延續五空空年的謀殺案之謎。隨著探查的深入，胡莉雅發現家己予人絞入不明危機，協助伊的朋友嘛予一一謀殺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==電影改編==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一九九四年由美國導演吉姆 ・ 麥布萊執導，英國-法國-西班牙合作翕的懸疑片《赤赤微笑》改編自《法蘭德斯棋盤》，凱特 ・ 貝琴薩出演女主角胡莉雅。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==譯介==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
臺灣麥仔田出版佇一九九五年十月初一將小說頭擺譯介紹華語的世界，譯名《&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;步殺機&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;》，由吳佳綺翻譯；漫遊者文化佇二空空七年十月十五推出小說的新譯本《&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;法蘭德斯棋盤&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;》，由陳慧瑛翻譯。簡體中文版由重慶出版社頭擺發行佇二空空六年，沿用吳佳綺譯本；新版簡體本由南海出版公司發行佇二空一四年七月一號，沿用陳慧瑛譯本，但是共標題改做《&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;佛蘭德斯棋盤&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;》。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 阿圖洛 ・ 貝雷茲-雷維特个人官佇網路頂懸《法蘭德斯棋盤》的頁面（西班牙文）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>