<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Asshole</id>
	<title>Asshole - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Asshole"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=Asshole&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T02:50:09Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=Asshole&amp;diff=464918&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=Asshole&amp;diff=464918&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-23T07:20:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Asshole&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;，中文意思是討厭鬼、蟯仔、笨卵、混蛋，嘛會當指臀部、尻川。這个詞語通常用著罵人，屬貶義佮垃圾話。類似意思的漢語粗用詞有「尻川」、「 屎忽鬼（粵語詞）」 等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這个詞用語粗俗，通常用來形容遐的予人看做戇呆、無能、無爽快抑是講可憐的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==歷史==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「 Arse」這英文字來自原始日耳曼語中的「arsaz」，啊若原始日耳曼語的「arsaz」閣來自原始印歐語的「ors-」，意替某一爿的尻川抑是後壁。「arsehole」這合成詞，出現佇十六世紀，意為尻川（Anus）， 嘛會當用佇咧隱喻一个所在上害的所在，比如講：「 the arsehole of the world」，意為世間上害的所在。一八六五年頭一擺出現佇印刷品頂懸，一九三三年開始變做貶低人的用詞。一九四五年，理察 ・ 賴特佇伊的自傳：《 烏囡仔》中間引用著一段詩句：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一九六五年，這字第一擺以見笑性質出現佇報紙頂懸。親像其他英文粗殘，Asshole 這个單字出現佇咧印刷品前，就已經予人大量使用佇日常的口語上。一九七空年代，《 豬哥花》雜誌將當月上無受歡迎的人物評為「這個月混卵」（英語：Asshole of the Month）。 一九七二年，美國 The Modern Lovers 樂團撨納森 ・ 里希曼所做的歌曲「Pablo Picasso」，當中就有一段歌詞按呢遮爾寫道：「 Pablo Picasso was never called an asshole .」，意為畢卡索毋通人稱呼做混卵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二十世紀九空年代初，這个詞予人認為是美國電視節目上袂當講出的詞。喜劇演員安德魯 ・ 戴斯 ・ 克萊佇一九八九年的電視 MTV 頒獎典禮的時陣講出這个詞的時陣引起真大的震撼。自一九八四年，Asshole 佇咧一寡予人評為講 PG 鋪十三和 R 級的電影當中開始出現，比如講一九八四年的魔鬼終結者、一九八五年的轉去未來佮一九八九年的痟狂聖誕假期攏看會著該出現。一九九四年，人對節目當中的粗俗字眼接受度大大增加，一齣美國警察犯罪劇「紐約重案組」中間就出現矣這字單，毋過彼陣放粗閣猶無像現今一般稀微平常時是。佇一寡電視節目抑是影片內底（比如講南方公園）會將這个詞消音抑是減。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==語義學==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佇語義學中，Asshole 主要予人認為是粗話，講對方是戇戇、無路用的抑是使人厭惡的人。一个美國道德哲學家「亞倫 ・ 詹姆士」（英語：Aaron James）佇咧其著作－Assholes : A Theory－中，著 Asshole 一詞予出了閣較精確的定義：「 這字會當指通常為男性的一个人，認為家己比伊人有閣較懸的道德水準，抑是講有閣較重要的社會地位；予家己享受閣有系統地得著特權的人；長時間有特權的人性；對伊人批評抑是指責無感的人；認為家己不應受著質疑的人；抑是認為家己受著委屈的人」。 這个詞除了佇英文內底出現，嘛會當佇其他的語言發現講，通常有尻川抑是私處的意思。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==政治上的使用==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二空空空年勞動節活動的時，時為總統候選人的小布，欲共伊的競選同伴迪克 ・ 錢尼啊講：「 紐約時報的亞當 ・ 克萊默爾真正是一个渾球。」，並且予 mài-kù 會當放送出去，其民主黨競選對手艾爾 ・ 高爾藉此做為競選宣傳，指責小布希「佇真濟家庭面前咒罵某人。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二空空四年二月，烏戈 ・ 查維茲佇一擺其支持者舉辦的集會遊行中，因懷疑小布希挹注二空空二年針對查維茲的政變，叫小布希是「一个混蛋」。 其實查維茲講的是西班牙文的 Pendejo，這字佇咧拉丁美洲有無仝款的解說，佇咧委內瑞拉，這字代表的意思是講「笨卵（Fool）」。仝年九月，夜線主持人特德 ・ 科佩爾佇咧節目上對查維茲講：「 我紲落來講的物件，可能會予你感覺足意外的，但是這攏你講過的物件，你講布希總統是一个混蛋」，隨後查維茲共回答：「 我對伊評論足濟物件，我嘛無確定我是毋是用這个詞。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二空空八年，英國自由民主黨西北利茲國會選區國會議員葛雷格 ・ 穆荷蘭，予錄著因為彼陣衛生大臣埃文 ・ 劉易斯拒絕予穆荷蘭介入西敏廳（Westminster Hall）的臨終關懷基金（Hospice funding）辯論，講劉易斯是 Arsehole（意同 Asshole）， 了伊公開地為家己言論辯護。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參見==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 垃圾話&lt;br /&gt;
* 性俚語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>