<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Unicode%E8%A3%9C%E8%A8%88%E7%95%AB</id>
	<title>Unicode補計畫 - 修訂紀錄</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Unicode%E8%A3%9C%E8%A8%88%E7%95%AB"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=Unicode%E8%A3%9C%E8%A8%88%E7%95%AB&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-04T09:01:04Z</updated>
	<subtitle>本 wiki 上此頁面的修訂紀錄</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=Unicode%E8%A3%9C%E8%A8%88%E7%95%AB&amp;diff=494752&amp;oldid=prev</id>
		<title>TaiwanTonguesApiRobot：​從 JSON 檔案批量匯入</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.taigi.ima.org.tw/w/index.php?title=Unicode%E8%A3%9C%E8%A8%88%E7%95%AB&amp;diff=494752&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-24T00:06:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;從 JSON 檔案批量匯入&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新頁面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Unicode 補計畫&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;（&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Unicode-at-on&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;，簡稱&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;UAO&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;，官方網站使用的捌別系統用字是&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Unicode 補計畫&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;）是台灣電腦使用者針對大五碼（Big 鋪五）延伸的黑亂、猶閣有微軟 Code Page 九百五十（Microsoft Windows 內建的 Big 抹五捘碼表）未收錄某一寡定用字（閣講欠字的問題）猶閣有欠缺對天中文系統並無對、中國海字集延伸中的簡體中文、日文假名佮日文漢字支援等等的問題所採取的其中一種解決方案（參看大五碼 # 影響）。 透過著 Code Page 九百五十的修改，予原始採用簡體中文或者是日語的內容，佇複製至 ANSI 架構的程式會當轉換做 Unicode 補計畫字集下的對應字元，煞袂造成欠字的問題（詳細字元請參看字元的來源）。 伊是一个自由軟體。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛注意的是「Unicode 補計畫」無等於 Unicode。當人講「我已經安裝 Unicode」，通常是將「Unicode 補計畫」和 Unicode 濫做一談。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「 Unicode 補計畫」嘛毋是用來解決軟體顯示亂碼的問題。電腦內面愛有相關的字型（親像支援規个 Unicode 漢字的字型）， 才會當佇電腦顯示器看著。因為乎「Unicode 補計畫」干焦包含講編碼轉換表，並無包括字型在內。閣有一寡日本語程式貯佇 Windows XP 所出現的亂碼問題，應用 Microsoft AppLocale 等程式去做內部轉換。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==背景佮原理==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「 Unicode 補計畫」伊是共大五碼造字區的區位佮 Unicode 的相關字元作雙向對應，以達到無需要藉助外字集、也通大五碼檔案或者是檔名使用原先欠缺的漢字。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因為大五碼干焦收錄十三 , 六十个漢字，著袂少使用者來講確實無夠，譬如講日語假名、阿麗、香港粵語字、科學用的特殊字等等攏欠缺。久長以來解決這款問題的方式攏是加裝各種外字集，比如講 sa-khú-lah 輸入法（支援日語假名）、 中國海字集、香港增補字符集（HKSCS）等。但目前世界的潮流是通使用包含上濟字數的 Unicode 為目標。以外字集收錄字元根本歹做資料交換之用，除非對方嘛安裝對外字集。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
咧預設的狀態下，作業系統字碼表中，大五碼造字區是佮「Unicode 造字區」作雙向對應的，也就是講做電腦讀著某一个原先是落佇造字區的內碼的時陣，電腦會去讀其閣對應的 Unicode 造字區字元。結果是，因為毋是逐人電腦內底的 Unicode 造字區攏用仝一造字檔案，所以共外字集的用字傳送予其他的人，對方若無安裝仝款的外字集，就袂當看著內底的內容。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「 Unicode 補計畫」試圖以修改作業系統字碼表的方式以解決問題。伊共大五碼造字區的字元對應著相關的 Unicode 編碼。佮造字無仝的是，「 Unicode 補計畫」予遮的字元保持了雙向流通性。佇補了後的電腦頂懸，做遮的字元對大五碼轉變到 Unicode 儲存了後，𪜶攏總會予對應著正確的 Unicode 位置頂懸，了後就算講是對無安裝補完計畫的電腦使用者，只要伊的系統佮程式支援 Unicode，咧讀遮的文字的時陣，就完全無問題。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==作業平台==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「 Unicode 補計畫」修改作業系統中的字碼表，處理 Unicode 佮非 Unicode 字碼的對應。「Unicode 補計畫」首先是咧以 Unicode 架構為核心的微軟 Windows NT（包括講 Windows 兩千和 Windows XP）作業系統上開發，了後閣支援矣 ANSI 架構為核心的 Windows 九十八佮 Windows Me。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Linux 嘛有另外的使用者，開發 Linux 版的補計畫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palm 懸頂嘛有另外的使用者，開發對應的補完計畫：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* CJKOS 版本&lt;br /&gt;
* 掌龍版本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Unicode 架構的 Windows===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
包括講 Windows 兩千、Windows XP、Windows Server 兩千空三，佮未來的 Windows 系列。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修改的檔案：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* $ SYSDIR \ C \ _ 九百五十 . nls：Unicode 佮 Big 抹五的對照表&lt;br /&gt;
* 若使用者有安裝 Microsoft AppLocale，安裝程式會共 $ WINDIR \ AppPatch \ AppLoc . tmp 用一个仝名的空白唯讀檔案取代。&lt;br /&gt;
* 若使用者無安裝 Microsoft AppLocale，安裝程式會直接產生一个空白的改讀檔案：$ WINDIR \ AppPatch \ AppLoc . tmp。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ANSI 架構的 Windows===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
包括講 Windows 九十八、Windows ME。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修改的檔案：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* $ SYSDIR \ CP \ _ 九百五十 . nls：檔案總管顯示時使用的轉碼表&lt;br /&gt;
* $ SYSDIR \ unicode . bin：負責佮檔案系統操作相關的轉碼表（註：共 $ sysdir \ unicode . bin 刪除閣重新啟動了後，系統會使用上原始的預設代碼頁四百三十七顯示，佇這个情形下所有存在佇咧檔名中的中文字攏會以『\ _ \ _』顯示，這包括大部份的桌面捷徑佮強欲規个『開始』功能表）&lt;br /&gt;
* $ SYSDIR \ GDI . exe 咧顯示字型的時陣，取得字型的檔案（共代碼頁內碼依這當陣內容轉碼錶換做 Unicode 碼，閣以此 Unicode 碼到 TrueType 字型檔中提提字型）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
註：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* $ SYSDIR 是代表某路徑的一个變數，佇咧 Windows XP 預設的是 C : \ WINDOWS \ system 三十二，佇咧 Windows 二千預設是 C : \ WINNT \ system 三十二，佇咧 Windows 九十八佮 Windows ME 預設的是 C : \ WINDOWS \ system。&lt;br /&gt;
* $ WINDIR 嘛是一个路徑變數，佇咧 Windows 九十八、Windows ME 和 Windows XP 預設的是 C : \ WINDOWS，Windows 二千預設是 C : \ WINNT。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==字元的來源==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佇咧「Unicode 補計畫」的第二版內底，字元的基本來源是參照「中國海字集」，閣加上中國海字集所落勾的簡體中文、日語佮部份的香港用字來做。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「 Unicode 補計畫」的二嬸四空 Alpha 三版，除了大五碼原有的符號佮漢字外，收錄了四 , 九百十六字漢字佮漢字偏邊仔、日語的半形佮全形假名、俄語西里爾字母等，涵蓋矣佇 GB 二千三百十二（毋是呢 GBK 抑是 GB 一孵八千空三十）、 JIS X 二百空八中出現的所有漢字，佮香港增補字符集內底，Unicode 碼落佇 U + 四 E 零至 U + 九 FA 五中（即 Unicode 一孵一版定義）的漢字。（因為編碼的空間不足的關係，並無收錄佇香港增補字符集的 Unicode 擴充漢字）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==使用上的問題==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「 Unicode 補計畫」原先的立意是避免字型，以達成擴充 Big 抹五的目的：毋過因為 Unicode 環境猶未成熟、佮使用者的誤用，「 Unicode 補計畫」有時仔顛倒使用者本身 ─ ─ 甚至其他使用者 ─ ─ 𤆬來其他的麻煩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===網頁交換===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這是「Unicode 補計畫」使用者可能會影響著其他使用者的上大問題。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一般的網頁瀏覽器抑是電子郵件客戶捀，佇使用者拍出非該軟體顯示畫面預設編碼（譬如講寫一封用大五碼做編碼的批評）的字元時，軟體會自動共遮的字元轉做 Unicode 參照碼，比如講「堃」會予自動轉做「&amp;amp; # 二嬸二千五百三十一 ;」；毋過咧補了後的電腦，因為就算拍出的是原非大五碼預設的字元，也會予人認為是大五碼的字元（貯矣「Unicode 補計畫」的系統，咧對照字碼表了後，發現中間有這个字）， 因此就袂予人轉換。這也就是講，其他使用者無一定會當看著欲使用者所拍的字 ─ ─ 除非𪜶嘛有裝「Unicode 補計畫」。 所以顛倒佮「Unicode 補計畫」的創立宗旨顛倒頭行：原本避免以外字集解決欠字的「Unicode 補計畫」，顛倒變做另外一套外字集。解決的方案是，當使用者安裝「Unicode 補計畫」時，得到一分「HTML 外字相容轉換器」（另外嘛有網路版）， 會當直接共原本無屬於大五碼的字元轉換做參照碼；紲落來只要是用這份挾雜著參照碼的檔案，就會當予其他使用者嘛看著遮的字元。另外一種做法就算講，像推廣 sa-khú-lah 輸入法仝款推廣「Unicode 補計畫」，使其嘛變成一種人人使用的非官方標準。毋過最終的解決方案是放棄大五碼，共彼个網頁抑是信件直接改用 Unicode 編碼。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===新舊檔名===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這原仔 sa-khú-lah 輸入法使用者會面臨的問題。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佇咧無安裝「Unicode 補計畫」的電腦，做使用者使用 sa-khú-lah 輸入法為檔案號名時，儉佇咧電腦內底的檔名雖然是 Unicode 編碼，煞是佇咧「Unicode 造字區」內的字碼；猶閣補了後的電腦，因為字碼表已經予人改，遮的檔案名稱佇咧 Unicode 架構的程式的檢視之下，就會變空白；而對 ANSI 架構的程式（比如講 ACDSee、Winamp 等）， 甚至會變做無法度存取的亂碼。這就表示講甚至連 ANSI 架構的作業系統（譬如講規个 Windows 九十八）攏無法度存取該檔案。另外閣有一个問題呢：若電腦是無安裝「Unicode 補計畫」的 ANSI 架構作業系統，以上的狀況就會拄仔好顛倒反（以 Unicode 架構的作業系統無這个問題）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解決方案：Unicode 補計畫內附一个檔名轉換程式，會當共造字區檔名佮 Unicode 檔名相換，但是會當佇 Unicode 架構的作業系統之下使用；ANSI 架構作業系統的使用者必須愛手動改檔名。另外一个較有效率的做法：若是雙系統的使用者，會當直接佇 Unicode 架構的作業系統下使用改檔名程式，予 ANSI 架構的作業系統使用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===其他的問題===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Unicode 補計畫的編碼無相𫝛香港增補字符集的編碼，兩个人干焦會當擇其一个爾。簡單來講，就算 Unicode 補計畫佮香港增補字符集均有某一字，但是因為這个字佇大五碼內底的位置無相𫝛，故彼字就干焦會使佇咧 Unicode 的環境之下交換，袂當直接透過大五碼交換。&lt;br /&gt;
* Unicode 補了計畫會使用著使用者造字區；也就是講若使用者有自造字，遮的字可能會拍無去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: : PS：若使用者家己造字安咧 Unicode 補計畫提供的「造字保留區：零 xFA 四十～零 xFA 六十三」內底的話，是無在此限。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 有人表示補完計畫會予 Internet Explorer 的自動選擇網頁編碼準確度下降，但是沒辦法證實。&lt;br /&gt;
* 佇安裝補計畫了後，Microsoft FrontPage 咧處理 Big 五編碼網頁的時陣會運作無正常（包括講：存檔會當落致使檔案大細歸零內容遺失）， 但是若準講 FrontPage 是處理 Unicode 網頁，就會當正常運作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: : PS：這个問題干焦佇使用者 Windows 其實「非 Unicode 程式語系」是「正體中文」的情況下才會發生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 對於毋是用系統字碼表的軟體 ─ ─ 比如講 Mozilla Firefox 等跨平台瀏覽器抑是 Java 軟體 ─ ─ 補計畫會不效，遮的軟體需要「個別的補了」（親像有一寡社群版的 Firefox，就有共補完了字碼表編譯入去）。&lt;br /&gt;
* Windows 九十八的幼明體字形（mingliu . ttc）比起 Windows Me / 兩千 / XP 的版本來得舊。舊版字形有袂少欠字情況；使用者著愛佇新版 Windows 中，複製詳細明體去更新 Windows 九十八的字形檔案。&lt;br /&gt;
* Windows 九十八 / Me 的使用者需要閣鬥「中國海字集」，才會當正常顯示純文字檔案。&lt;br /&gt;
* 因為 Windows XP Service Pack 二改進了系統檔案保護的能力，補計畫需要變更一个系統檔案，故當出現一个視窗，詢問講敢愛閣愛開這个系統檔案的時陣，使用者著愛選擇「不還原」這个檔案，才會當安裝成功。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==無屬於 Unicode 補完計畫毋過內建其字碼表的軟體==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* PieTTY：SSH 佮 Telnet 客戶捀程式。&lt;br /&gt;
* OpenPCMan：Telnet 客戶捀程式。&lt;br /&gt;
* Firefox 二孵空版：網頁瀏覽器。（Big 五 →Unicode 單向使用 Unicode 補計畫字碼表。）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==相關條目==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 大五碼（Big 鋪五）&lt;br /&gt;
* 中國海字集&lt;br /&gt;
* Unicode&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考文獻==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考檔案==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*「Unicode 補計畫」讀我檔案（佮安裝程式內底）&lt;br /&gt;
* C \ _ xxx . NLS &amp;amp; CP \ _ xxx . NLS 結構解說&lt;br /&gt;
* Unicode . bin 結構解說&lt;br /&gt;
* Windows File Protection : How to disable it on the fly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外部連結==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*「Unicode 補計畫」官方舊站-鏡親像&lt;br /&gt;
* 中文編碼網頁-台灣 Unicode 補計畫（照起工來）-字&lt;br /&gt;
* ~ ~「Unicode 補計畫」官方網站 ~ ~-失聯徛台&lt;br /&gt;
* ~ ~ 補計畫救星 ~ ~-失聯徛台&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==備註==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[分類: 待校正]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TaiwanTonguesApiRobot</name></author>
	</entry>
</feed>