跳至內容

國語注音符號第二式

出自Taiwan Tongues 台語維基
於 2025年8月22日 (五) 13:43 由 TaiwanTonguesApiRobot留言 | 貢獻 所做的修訂 (從 JSON 檔案批量匯入)

(差異) ←上個修訂 | 已批准修訂 (差異) | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

國語注音符號第二式,抑是稱注音第二式注音二式國音二式,是中華民國佇一千九百八十、九空年代採用的譯音系統。

注音第二式屬於國語羅馬字拼寫方案,中華民國教育部出面邀集學者進行修訂,一九八六年正式公佈。

施行法令依據

` ` ` 教育部公告中華民國七十五年一月二八號台 ( 七十五 ) 社字第 〇 三八四八號主旨:公告「注音第二式」,自公告之日起正式使用。 說明:一、本「注音第二式」修訂民國二十九年所公佈之 「 譯音符號」。 二、「 注音第二式」自民國七十三年五月十號台 ( 七十三 ) 社字第一七六九八號公告試用一年,已經用期滿,經檢討修正,茲公告正式使用。 三、附「注音第二式」於後。 ` ` `

因緣佮研訂經過

緣起

自從明朝尾期海禁大開了後,歐西人士紛紛前來中國傳教的經商、敦睦邦交;為便若學中文,以拉丁字母拼注中文漢字讀音。萬曆年間天主教耶穌會傳教士利瑪懷之作品《泰西字母》,天啟年間傳教士金尼閣之作品《西儒耳目資》,系統較捷完整。清朝以後,英國使華外交官威妥瑪著《語言自邇集》中所制訂之威妥瑪拼法流傳尤廣。教會、外交界、郵政、海關、新制學堂佮學習華語者競相採用,這馬民間所用的人名地名譯音,猶閣較濟為威妥瑪拼法。

民國伊建立了後,中華民國教育部鑑於國語文統一讀音重要,佇一九一八年十一月公佈國語注音,這馬稱做注音第一式。鑑於東西方交流日漸漸頻繁,羅馬字譯音使用範圍愈來愈廣泛,一九二八年九月,由國民黨政府大學院院長蔡元培同公佈國語統一會委員錢玄同、趙元任、林語堂、黎錦熙、劉復、汪怡、周辨明等制訂「國語羅馬字」。 一九四空年,教育部國語推行委員會決議改「國語羅馬字」這號名「譯音符號」。

研訂經過

「 譯音符號」設計精密,但是其實四聲拼法變化較複雜,初學真感覺不便,公布雖罔將近六千年,煞無法度普遍咧使用。教育部為著因應外籍人士佮華僑子弟學習中國語文之實際需要,乃於民國七三年(一九八四年)一月邀請內政部、國防部、外交部、中央研究院、國語推行委員會佮國內各語文中心佮各大學之語音學教授多人,舉行座談會,交換意見。決定猶原以民國政府原先公佈之譯音符號做本,讓以一個修訂;推舉國內實際從事國語文教學佮對語音學有研究之專家學者張希文、李壬癸、李喬、王天昌、張孝裕、何景賢、李振清、吳國賢、陳進成、劉興漢、劉森、陸震來等十二人,佇二月二十八號成立專案研究小組,進行較分析研究,由教育部國語推行委員會常務委員李喬教授為召集人,王天昌教授負責紀錄整理。

研究小組經濟改集會討論,就原公佈之譯音符號,分別佮威妥瑪式、呢魯式、林語堂式,佮國內外可能見著之其他的拚法,每一比較優劣繁簡,決定下列三點:一、民國政府自早先制定公佈之譯音符號聲母韻母基本拼法為準,略作修訂;二、改用現今通行之四聲調號以表示四聲;三、修訂了後之譯音符號,定名做「國語注音第二式」,以與國語注音第一式並行佇世,鋪應教學所愛。

教育部依據研究小組擬訂之草案,先行佇民國七三年(一九八四年)五月十號公告試用一冬。試用期間猶是陸續收集各方的意見,交予研究小組審議討論取決,才閣做修改。定稿後乃於民國七五年(一九八六年)正月二八正式公告,並佮 ㄅㄆㄇㄈ 等第一式列表對照;另外拍拚說明十二條供國內外各界人士採用。

實際使用

  • 新北市佮桃園市佮嘉義市捌佇道路標誌頂懸使用,猶毋過新路標使用漢語的拼音。
  • 國道路標嘛捌使用過,毋過佇二空空三年以後改用通用拼音,二空一一年以後改用漢語拼音。
  • 微軟注音輸入法會當選擇國音二式。

拼音符號

「 國語注音第二式」是中文譯音符號的一種,也就是共中文字翻做拉丁文字如英文的書寫方式。伊上大的優點就是依照國語的發音直接譯寫,就是非意譯,並且加注聲調,予人看著矣然後。

  • 空韻(舌尖元音)對國語羅馬字下為 y,注音第二式分做二種,曲舌音了後-r,喙齒音了後-z
  • 韻佇咧國語羅馬字下為「el」,注音第二式下為「er」。

聲母

韻母

  • y , w , yu 做為結合音yan、wan、yuan 的開頭使用。

鬥寫方法說明

  • 聲母符號 b , d , g , j ( i ) , j , tz 為清音無送氣;p , t , k , ch ( i ) , ch , ts 為清音送氣。
  • 舌面聲母佮走舌聲母雖罔做 j , ch , sh,毋過舌的聲母干焦會當佮幼音韻母(即齊勻呼、撮口呼相拚,j , ch , sh 了後必有「i」;曲去聲母毋通佮幼音韻母相拚,故 j , ch , sh 了後必無「i」音。因此袂致使相濫摻。
  • 空韻「ㄭ()」佇咧曲舌音了後者,寫作「r」,佇咧喙齒音了後者,寫作「z」。 你佇聲母符號中已經有 r 抑是 z,會當省一个 r 抑是 z。
  • ㄦ 之拼法用 er;但是咧鬥寫兒化韻的時陣,干焦需要佇咧各該兒化詞韻母符號後,加 r 尾表示講會當即可。
  • 「ㄨㄥ」佮聲母相拚的時陣為 _-ung_。
  • 非開喙呼韻母,無聲母相拚的時陣,
  • _ i _ 改 _ y _,獨使用的時陣做 _ yi _。
  • _ u _ 改 _ w _,獨使用的時陣做 _ wu _。
  • 單韻母「ㄝ」符號單獨使用時作「ê」,鬥落去的時陣咱做「e」。
  • 四聲調號:陰平為 ˉ,陽平為 ˊ,上聲為 ˇ,去聲為 ˋ,加佇咧韻母的主要元音上端。無加調號愛做輕聲。
  • 用詞類的連書的時陣,若是拄著前後兩音節有相濫可能者,以隔音短橫「-」 加佇其間,成做音節分界線。
  • 人名的譯音,依照華人名義習慣,姓佇咧頭前,名在後。凡姓抑是名的毋但一字者,前後字音節應加音節線。
  • 專有名詞如人名、地號名,第一个字母應用大寫。日常使用,阿麗、地名之拼音會當加四聲調號無,用茲便捷。

外部連結

  • 國語注音符號第二式
  • 注音轉換工具-這各種注音方式之間的轉換

參考文獻