跳至內容

EmotionalDamage

出自Taiwan Tongues 台語維基
於 2025年8月22日 (五) 20:39 由 TaiwanTonguesApiRobot留言 | 貢獻 所做的修訂 (從 JSON 檔案批量匯入)

(差異) ←上個修訂 | 已批准修訂 (差異) | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

'Emotional Damage',亦作e-mo-shun-al-dam-age,直譯為講「感傷害」抑是「情緒攻擊」,是徛起佇美國的愛爾蘭佮華裔混血演員兼 YouTuber 史蒂芬 ・ 何 ・ 奧伯恩(Steven He O'Byrne,中文名何嘉)佇咧其 YouTube 影片內底使用的一句台詞,其在一寡網路媒體平台引發無啥細反響,並成做一个流行語和迷因為。

來源

二空二一年九月到二空二二年二月間,史蒂芬 ・ 欲發佈四个《當「亞洲人」成做一種遊戲難度》(When " Asian " Is a Difficulty Mode)系列影片。佇遮的影片內底,因為亞洲的遊戲耍家是誠𠢕因為速通,就按呢某款遊戲佇困難模式以外加入去矣「亞洲人」模式(尾仔閣較入去「中國人」模式), 其中出現了奇妙的人物死法,親像踏著樹枝咧哺跤、去予日頭曝傷久、沐著樹葉仔有毒的草,以及情緒性傷害(Emotional Damage)等咧。

佇系列影片的頭一期的中間,史蒂芬 ・ 何因無能格擋予姑媽質問「為啥物傷大箍」而死,引予遊戲弄甲誠興伊捙拚落去塗跤骨摔拖鞋,一面歹對信地大喝「Emotional Damage」,後壁的影片中亦出現矣類似場面。

迷因

這句台詞因為獨特的口音佮史蒂芬 ・ 何的譀古動作流傳開來,用來調甲予人戀拒絕、予朋友嚴厲批評等等歹勢情形,史蒂芬 ・ 何得到了「情緒攻擊囡仔」(the Emotional Damage Guy)的外號。台詞所佇咧的原影片佇咧四個月內的放送量達到一 , 七百三十萬,截至二空二二年三月已經達三 , 三百外萬放送頭,此後有網友共其中的「Emotional Damage」片段截出並且傳到 YouTube,其截到二空二二年五月已經達到二百九十一萬播放量。

除了 YouTube,這句台詞閣傳播至講 Tiktok 和 Bilibili,而且出現空耳版本「椅牛身腦呆妹紙」猶閣有由台詞衍生出的文創產品。

演員的反應

二空二二年一月,史蒂芬 ・ 何另行發布影片以進一步的解說「Emotional Damage」,發佈無到一工,放送量達到八十三分三萬。仝年三月,史蒂芬 ・ 何在咧接受媒體採訪的時表示,伊因為「Emotional Damage」啊若佇咧 YouTube 起去較濟使用者的關注,閣較佮電視製作人肯恩 ・ 莫克開展合作,對家己會當佇傳統的演藝界「做家己上頭先想欲做的代誌」感覺誠佳哉,同時嘛講著:

參考資料