跳至內容

歐陸西班牙話

出自Taiwan Tongues 台語維基
於 2025年8月23日 (六) 05:39 由 TaiwanTonguesApiRobot留言 | 貢獻 所做的修訂 (從 JSON 檔案批量匯入)

(差異) ←上個修訂 | 已批准修訂 (差異) | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

歐陸西班牙話(西班牙話:Español europeo), 閣稱西班牙西班牙話(西班牙話:Español de España)、他比利西班牙語(Español ibérico)、半島西班牙話(Español peninsular)、卡斯提亞西班牙話(Español castellano), 是講位佇伊比利半島的西班牙佮伊的鄰國安道爾所使用的西班牙話,以對應並區別於加彼利西班牙話、啊若美洲西班牙話佮美國的西班牙話遮的種類。猶毋過「卡斯提亞西班牙話」這稱呼通常是指使用佇西班牙中部至北部區域的標準西班牙的語,雖然閣較精準的西班牙話原文名做「Dialecto castellano septentrional」,直譯「北卡斯提亞方言」,但是這種「北部的方言」就是用廣播佮電視的標準語。

佇咧詞法學上,歐陸西班牙語的一个特點是使用人稱代詞 vosotros(恁)佮其賓格 os,佇其他的現代西班牙話內底,第二人講的複數代詞無論是毋是做正式的場合攏使用 ustedes,佇咧西班牙本土 ustedes 成做敬語,譯做「恁幾位」。 相應的,vosotros 佇加彼利陣島嘛無四常用,佇安達魯西亞西部地區有少量使用。

參考文獻