跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
Taiwan Tongues 台語維基
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
檢視 義註 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
義註
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這些群組的使用者能使用:
使用者
、taigi-reviewer、apibot
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''義注'''(巴利語:Attha-katha,意為「解說」,「 評論」), 是講上座部佛教巴利語南傳大藏經的註解。義註是對經文的傳統解說。對義註的閣註解,號做複註(ṭīkā)。 複注的註釋,叫做複複註(anutikā)。 現存義注雖罔由覺音等人完成,但其實來源為古早僧伽羅語所寫就的古早註解書,猶閣由覺音改做巴利語。僧侶羅語古義註的主要部份,是大約定型佇咧公元二世紀初。義註中的一部份佇其他的佛教部派的三藏經文中出現,這代表有一寡註解可能是來自共通的古早來源。 對西元四世紀起,各个版本義註收錄的註解有所無仝款。泰國一九九二年版收錄的註解上少,包括以下內容: * 十二部作者為覺音的註解:《 律藏》、《 長部》、《 中部》、《 相應部》、《 增支部》註解各一部;《 小誦》、《 法句》、《 經集》、《 本生》的註解各一部,《 法集論》、《 分別論》的註解各一部,著《論藏》五本冊的註解,一部。 * 法護(巴利語:Dhammapala)著《小部》中七本冊的註解。 *《小部》中四本冊的註解,閣出佇咧無仝款的作者。 緬甸抑是斯里蘭卡的版本內,著愛閣包括: *《清淨道論》,作者為著愛音尊者。 *《波羅提木叉》佮其註解,註解的作者為覺音。 * 法護著《導論》的註解。 * Vinaya-sangaha(《 律攝》), 為《普端嚴》(善見律允婆沙)咧揀文集,編輯佇咧十二世紀。 * Sārattha-samuccaya(《 心欲集》), 著 Catu-bhānavāra(《 四誦分》,護衛經文集)的註解。 ==覺音== 傳統上認為是感覺音所做的註解有十四齣。猶毋過,學術界通常認為干焦《律藏》、《 長部》、《 中部》、《 相應部》、《 增支部》的註解,佮《清淨道論》一冊,是覺音所編織、對作。 ==法護== 法護對小部的註解《勝義燈》(Paramatthadipani), 包含: * 自說經注 * 你若講語經注 * 天宮事經注 * 枵鬼事經注 * 長老闆注 * 長老尼默注 * 行藏注 ==其他的小部註解== * Saddhammapajotika,關於著義釋的註解,作者 Upasena * Saddhammappakasini,關於無礙解道的註解,作者 Mahanama * Visuddhajanavilasini,關於譬喻經的註解,作者不明 * Madhuratthavilasini,關於佛種姓經的註解,作者 Buddhadatta ==學術研究== 一寡研究意見認為義註佮論書對《巴利三藏》的註解佮解說,有一寡無必佮契經原意符合。 ==註解== ==參考文獻== * Oskar von Hinüber . _ A Handbook of Pāli Literature _ ( PDF ) . Walter de Gruyter . 兩千 [二千空一十八撨九九二十一] . ISBN 九百七十八追三鋪十一孵一鼻六千七百三十八追二 .(原始內容存檔 ( PDF ) 佇二千空一十九分二鋪十四). ==外部連結== * 南傳巴利聖典佇故宮:院藏緬文貝葉經初探 * 巴利註解書的古層 * 感覺音論師注釋書略述—以《中部 ・ 注釋書》做例 * 近年巴利聖典的研究—以三注釋書為中心 *《顯揚隱義》佮《心義寶函》——四部《尼柯呢》的《古疏》佮《疏》 * 一切漏經註:巴漢校譯佮導論 [[分類: 待校正]]
返回到「
義註
」。