跳至內容

國際歌

出自Taiwan Tongues 台語維基
這是此頁批准,以及是最近的修訂。

國際歌》(法國的:L'Internationale,法語發音:[l‿ɛ̃ . tɛʁ . na . sjɔ . nal ( ə )])是上出名的國際共產主義運動頌歌。這个名稱來源於著「第一國際」,原法語歌詞由巴黎公社委員歐仁 ・ 鮑狄埃於一八七一年巴黎公社被鎮壓期間創作,創作之初用《馬賽曲》的曲調演唱,法國工人黨黨員皮埃爾 ・ 狄蓋特於一八八八年為其譜曲。歌曲頌讚矣巴黎公社成員的共產主義理想佮革命氣概,後被翻譯做世界上的真濟種的語言,傳遍全球。《國際歌》毋但由共產主義者傳唱,而且嘛佇足濟國家的社會主義者、民主社會主義者、社會民主義者、無政府主義者佮其他左派人士中廣泛流傳。伊捌是第一國際佮第二國際的會歌,但第三國際無採用伊為會歌。這馬乎,各國共產黨的代表大會佮重要活動上攏會演奏《國際歌》。

簡史

《國際歌》之誕生

《 國際歌》佇咧十九世紀尾法國的巴黎公社運動(一八七一年)了後誕生,定名《L'Internationale》。 作詞者是參加這个巴黎公社的歐仁 ・ 鮑狄(Eugène Pottier;一千八百十六-一千八十七)。 巴黎公社佇一八七一年五月尾的「流血周」中出現大量的犧牲者,並且拄著法國當局搶人。佇咧這个時陣,鮑狄馮創詩一首,是為著《L'Internationale》。 了後,該曲配合馬賽曲之曲調,交易有可能歌唱 .

巴黎公社的「鬥士」鮑狄埃了後被法國當局以犯罪者身份判處死刑,其實走路國外。雖然鮑鮑埃於一八八七年轉到法國,但是真緊就散赤來死。參加鮑狄埃之葬禮的人攑懸赤旗聚集做伙,隨後被警察清場。歐仁 ・ 鮑狄被視作共產主義運動的「殉道者」之一,其忌日亦成做共產主義者的紀念日之一。

次年,鋪一八八年,法國境內結成勞動者合唱團(La Lyre des Travailleurs), 其中一个名叫做皮埃爾 ・ 狄蓋特(Pierre Degeyter;一千八百四十八-一千九百三十二)的團員想講《L'Internationale》譜了曲。因皮埃爾 ・ 狄蓋特佇咧里耳的一間音樂學院內學習音樂,是佇咧國際歌譜曲的過程當中,其實毋但擔任作曲,亦負責演奏。使用狄蓋特譜曲版的《L'Internationale》佇一八八八年七月頭擺得著演奏。

版權狀況

皮埃爾 ・ 狄蓋特一九三二年過身。當咧做法國的音樂作品著作權期限是作者終身加七空年,閣加因為第一擺世界大戰所延長的六年一五十二佮第二次世界大戰所延長的八年一二十日,伊所作的這个曲佇法國有著作權,到二空一七年十月進入公有領域。國際歌佇大多數的國家的版權被漢斯 ・ 巴亞蘭佇一九七空年代買會著。二空空五年,一位電影製作者因為呼噓仔用國際歌七秒爾爾予作權所有者要求講支付一千歐元。毋過,做國際歌佇咧十九世紀暗期(一九空九年七月初一較早)佇美國以外出版的時陣,佇美國屬於公有領域。二空一三年起此歌曲佇著作權期限是作者終身加八空年以下的國家地區嘛是屬於公有領域,其中包括著作權期限攏是作者終生加五空年至年尾的臺灣、中國大陸、香港、澳門等華人地區攏有領域。

歐仁 ・ 鮑狄一八八七年過身,所以伊的法語原底歌詞早已經進入公有領域。瞿秋白一九三五年被南京國民政府銃決,所以伊的中譯歌詞佇著作權期限是作者終身加七五年以下的國家地區是屬於公有領域。通常使用的蕭三中譯版歌詞目前猶原受版權法保護。

歌詞

法語第一、二、六組歌詞以及相應漢語歌詞

法語第三、四、五組歌詞嘛

俄語歌詞

傳播

《 國際歌》佇各地共產黨人、社會的民主黨人佮工會活動者等人士之間較闊為傳唱。

蘇聯 / 俄羅斯

一九空空年十二月,列寧將《國際歌》的第一、二、六葩佮副歌歌詞原文登載佇咧《火星報》上。一九空二年,俄國詩人柯茨(Arkadiy Yakovlevich Kots)共伊翻做俄文,發表佇倫敦出版的一本俄國移民雜誌《生活》(_ Zhizn _)第五期。《國際歌》開始佇咧俄羅斯工人中間流傳。一九一二年,那個得堡出版的《正理報》重新發表《國際歌》。 十月革命了後,蘇維埃政府決定以俄文版的《國際歌》做蘇聯的代國歌。一九四四年衛國戰爭中,佇兩百外个應徵作者內面,選擇去矣《袂使破的聯盟》取代《國際歌》,做蘇聯的國歌。

中華人民共和國

《 國際歌》上早是由耿濟之和鄭振鐸於一九二一年首次對俄文譯做中文,後經瞿秋白根據俄文版改編配曲而成。尾仔瞿秋白唱著此歌,邁向刑場行了一生。三人畢生摯友,攏是新文化運動的傑出代表。

一九三一年中華蘇維埃共和國成立時,決定以《國際歌》為國歌。後來,中法大學教授、翻譯家沈寶基佇咧《巴黎公社詩選》(一千九百五十七)中作出了較忠於原文的《國際歌》完整版中譯,其中音譯做是「因戇爾仔若西奧彼爾」。 沈寶基予人呵咾「受苦的人」翻譯的創始人。這馬通行的中文版《國際歌》為蕭三翻譯的版本,佇咧一九六二年進行矣修訂,其中「Internationale」予人翻譯做「英特納雄耐爾」。 詩人綠綠再一九九年也發表過一份接近字面的完整中文翻譯。

《 國際歌》是中國共產黨歌,但並無正式來寫入去中共黨章。對中國共產黨第三改全國代表大會開始,每擺中國共產黨全國代表大會佮地方各級代表大會閉幕的時陣,和中國共產黨的重大活動結束的時陣,攏會演奏《國際歌》。 二空空五年九月初三,紀念中國人民抗日戰爭佮世界反法西斯戰爭勝利六十周年大會結束時奏響《國際歌》。 二空空六年十月二十二,中國工農紅軍長征勝利七十周年大會煞的時陣也演奏矣《國際歌》。

二空一八年八月二四,各地聲援佳士工人維權事件的學生、左派人士來到派出所,手提毛澤東像、大聲喝口號並齊唱《國際歌》。

二空二一年七月初一上映的慶祝中國共產黨成立一百周年獻禮瓦《一千九百二十一》抑是使用矣《國際歌》做主題歌,由孫楠、周深演唱。

二空二二年五月,傳有上海民眾佇咧封控期間放送《國際歌》予警方喝喚。佇咧反對動態清零政策運動中亦有人咧抗議中唱《國際歌》。

中華民國

一九二六年(民國十五年)三月十八巴黎公社五十五周年紀念的時陣,國民革命軍第三軍政治部捌印行《國際歌》傳單,有三組歌詞,大致對應法文歌詞第一、二、六葩佮副歌;其中「Internationale」佇歌詞內底先音譯做「英特爾拉雄納爾」,猶閣音譯做「英特爾納雄納爾」。

《 國際歌》捌佇國共內戰、中華民國政府來遷臺以後的臺灣予人禁用,一直到李登輝政府結束。除了普通話歌詞以外,《 國際歌》也有香港噪音合作社作詞的廣東話歌詞,佮林信誼、吳錦明、烏手那卡西工人樂隊作詞的臺灣話歌詞,分別尪仔佇香港佮臺灣使用,猶毋過「Internationale」佇歌詞內底無音譯做中文。你大部份時陣,因為普通話歌詞比較普遍,所以攏會使用這號版歌詞。

該曲捌佇野百合學運的時流傳佇咧抗議群眾之間;後來,烏手那卡西工人樂隊捌為著欲添閩南語國際歌(kok-tsè-kua)歌詞並演唱發行。二空空空年,野百合學運十週年慶祝會,大合唱《國際歌》。

二空空五年八月十三,夏潮聯合會佮臺灣社運界佮智識界二十幾个團體佇臺北市二二八和平紀念公園露天音樂台舉辦「世界反法西斯戰爭勝利佮中國抗戰勝利、台灣光復六十週年紀念大會」,楊祖抹佮詹澈擔任主持人;大會最後,稻湧歌詠隊佮楊祖抹著大合唱《國際歌》,齊唱出反歧視、佮各種形式的法西斯主義鬥爭的決心。

流行文化

香港社運音樂先驅烏鳥樂隊曾經佇一九八空年代為《國際歌》共添起去粵語歌詞。香港電台節目《公民社會》,抑是使用矣《國際歌》作主題歌。

《 國際歌》捌予人成做原南斯拉夫廣播電台的起鼓音樂,嘛捌作為中央人民廣播電台的結束曲(一九八O年前)。

一九九一年,唐朝樂隊捌以搖滾樂的方式翻唱了本歌曲。

一九六五年電影《齊瓦兄醫生》(日瓦戈醫生)中,露西亞佇咧露西亞的聚會唱國際歌抗議。電影佇西班牙咧翕這幕的時陣,猶閣周圍西班牙居民誤當做彼時執政的獨裁者佛朗兄過身。

一九九七年電影《空軍一號》中,Radek 將軍予人釋放的時陣,監獄內的囚犯做伙合唱國際歌為伊的獲釋慶祝。

二空二一年電影《一千九百二十一》發佈孫楠佮周深演唱的版本做電影主題歌,閣佇音樂平台做單曲發布。該曲得著你音樂榜周榜冠軍、人氣著分周冠軍,酷我音樂衝懸榜日榜冠軍、新歌榜日榜冠軍、華語榜日榜冠軍,佮酷狗音樂視頻榜日榜冠軍。二空二一年十二月十一號,孫楠佮周深演唱的《國際歌》得著第三屆騰訊音樂娛樂盛典年度勵志歌曲大獎。

注釋

參考文獻

拓展閱讀

外部連結

  • youtube-法文合唱版
  • youtube-俄文合唱版
  • youtube-各國共產黨黨代會版
  • youtube-中國各省黨代會版
  • 一寡完整(全六節)的中文的譯本:
  • 沈寶基,一千九百五十七
  • 綠原,一千九百九十九
  • L'Internationale
  • 樂譜
  • 各種的語言版本
  • 各種的語言版本
  • Canzoni contro la guerra-L'Internationale(西班牙文)
  • 國際歌(濟種語言、版本佮相關文獻)-中文馬克思主義文庫
  • MP 三音樂各種的語言版本
  • youtube-中國一九六五年合唱版
  • 《國際歌》-中文百科咧線
  • 是按怎國際歌遐爾鼓動力?這鼓動力如何產生?-歷史-知道喔
  • 清華大學佇二空二一年七月一號翕的《國際歌》