貝爾納迪諾·德薩阿貢
外觀
這是此頁批准,以及是最近的修訂。
貝爾納迪諾 ・ 德薩阿貢(西班牙話:Bernardino de Sahagún 西班牙話發音:[beɾnaɾˈðino ðe saaˈɣun],約一四九九年–一五九空年十月二三), 西班牙方濟各會修士佮傳教士,民族志學者,參與了新大陸新西班牙殖民地早期的傳教活動。一四九九年,伊出世佇西班牙薩阿貢,一五二九年橫渡大西洋到位新西班牙。伊習著當地阿茲特克人使用的納瓦特爾語,而且費五十年時間研究阿茲特克文明的宗教、文化佮歷史。就算講伊大部份的時間咧進行傳教活動,毋過因為伊對阿茲特克文化詳盡的圖文記載被呵咾做「史上頭一个人類學家」。 伊佇納瓦特爾語的書面表達方面嘛有所貢獻,將《福音冊》《詩篇》佮一篇教義問答譯為著納瓦特爾話。
德薩阿貢上蓋闊為人知的作品即《新西班牙事物通史》,使用西班牙話佮納瓦特爾話雙語寫做,共分做十二卷佮二 , 四百頁呢,內底含約二 , 五百張納瓦式繪畫,詳細記錄阿茲特克文明的宗教、文化、社會、經濟佮歷史面貌。佇咧編編的過程當中,德薩阿貢開創了收集民族志信息佮驗證其真偽的新方法,伊本人嘛因此予人號做「美洲民族志之父」。 伊的《通史》予人呵咾做「有史以來上傑出的非西方文化紀錄之一」。
對作
- _ Coloquios y Doctrina Christiana con que los doce frailes de San Francisco enviados por el papa Adriano VI y por el emperador Carlos V , convirtieron a los indios de la Nueva España _ . Facsimile edition . Introduction and notes by Miguel León-Portilla . Mexico : Universidad Nacional Autónoma de México 一千九百八十六 .
- _ The Florentine Codex : General History of the Things of New Spain _ , 十二 volumes ; translated by Arthur J . O . Anderson and Charles E . Dibble ; University of Utah Press ( January 七 , 兩千空二 ) , hardcover , ISBN 八千七百四十八堵空八十二 X ISBN 九百七十八追八七千四百八十五空八百二十一
- _ The Conquest of New Spain , 一千五百八十五 Revision . _ translated by Howard F . Cline , notes and an introduction by S . L . Cline . Salt Lake City : University of Utah Press , 一千九百八十九
- _ Primeros Memoriales _ . Norman : University of Oklahoma Press 九百九十六 .
- _ Psalmodia Christiana _ ( 一千五百八十三 ) . English translation by Arthur J . O . Anderson . Norman : University of Utah Press 一千九百九十三 .
- _ Psalmodia Christiana _ ( 一千五百八十三 ) . Complete digital facsimile of the first edition from the John Carter Brown Library
參考資料
外部連結
- _ General History of the Things of New Spain _ by Fray Bernardino de Sahagún : The Florentine Codex _ , World Digital Library , Library of Congress , full text online in Spanish and Nahuatl , with illustrations by native artists _