跳至內容

迪維希望語

出自Taiwan Tongues 台語維基
這是此頁批准,以及是最近的修訂。

迪維希望語(ދިވެހި‎ , _ divehi _ or ދިވެހިބަސް‎ , _ divehi-bas _)屬於印歐語系的印度-伊朗語族的印度-雅利安語支,主要欲使用地區佇馬爾地夫,嘛是馬爾地夫指定的官方語言,而且有大約三十五萬的使用者。同時,佇咧印度拉克沙群島的中央直轄區上南爿的米尼科伊島嘛有一萬左右的母語使用者,但是主要是迪維希語的一種方言「Mahl」。 迪維希望語的拉丁化名稱「Divehi」是佇咧英語內底出現的,此單詞根據迪維希望語的「馬忝拉丁(Malé Latin)」 方案的讀音轉寫出來,這个詞現已經予人確立做迪維希望講語名稱的官方拼寫方法,嘛是馬爾地夫的常在用拚法。迪維希望語的書面語會由「伊提字母(Thaana)」 書寫。

迪維希語有數種主要的方言:馬累方言(Malé)、 Huvadhu 方言、Mulaku 方言、Addu 方言、Haddhunmathee 方言佮 Maliku 方言。迪維希望語的標準語是馬忝方言,也就是共首都馬忝的語言做標準語文。而且 Maliku 方言主要使用區域佇咧印度的米尼科伊島,官方名稱做「Mahl」。 所以,真濟人咧講著印度米尼科伊島的迪維希望語的時,攏採用矣欲述的單詞來指代該方言。

迪維希望語脫胎佇咧 Maharashtri Prakrit 語(中古印度的一个語言), 其形態佮語音嘛佮馬拉地語(印度語言)、 空卡尼語(印度語言)、 僧侶羅語(斯里蘭卡語言)欲仝仔欲仝,毋過互相併袂當實現交流。佇演化佮發展的過程內底,有真濟語言攏捌對迪維希望講語產生濟抑是少的影響,上主要的影響是對阿拉伯語,其次來自法語、波斯語、葡萄牙語、印度斯坦語佮英語。但是影響往往是雙向的,如英語單詞「atoll」(中文:環礁), 以及「dhoni」(中文:礁際帆船)就是取自迪維希語詞 atolu 和 dōni。

詞源追溯

迪維希望語的拉丁化名稱「Divehi」是由兩个部份構詞的:Div 和 vehi,意思講「島民」(islanders), 後壁會當接出 Bas,意思講「語言」(language)。 所以合起來的意思就是「島民講的語言」(Islanders'language)。 頭一个來致力佇咧研究迪維希望語的語言學家叫做哈利 ・ 查理斯(Harry Charles Purvis Bell), 伊予迪維希望語起了按呢一个拉丁化名。Divehi 這个名佮馬爾地夫這國家的名 Maldives 欲仝欲仝,是因為 Maldives 的後綴著「-dives」和 Divehi 一詞有著仝款的詞根,其實佇古印度-雅利安語支中的含義是「島嶼」。

語言歷史

迪維希望語有大約八百外年文獻記載的歷史。上早的書寫樣式是佇咧十二、十三世紀的數張銅鉼(lōmāfānu)最發現的,佇珊瑚石頂懸發現了一寡石碑刻的碑文,其中上蓋古早的碑文據信是七世紀到八世紀出現的。

迪維希語以梵語為基礎,獨立發展,佮伊國語言交往啥物少,但到十二世紀的情形有所轉變。佇咧十六世紀,迪維希望語的書面語開始採用一種獨特的符號系統「伊提字母」來書寫,其方向佮阿拉伯語仝款,對正到倒,嘛佮阿拉伯語下有一寡共同的音調符號佮元音字母發音。

迪維希望語和僧伽羅語的歷史語言學研究的奠基者是來自德國的威廉 ・ 崁格(Wilhelm Geiger,千八仔五六–一千九百四十三,主要研究印歐語系的印度-伊朗語族)。 佇咧對這兩種語言進行較研究中,伊認為迪維希望語脫胎佇僧伽羅語的一種方言,換言之,就是僧羅語的子語言。伊亦推斷講,大約佇咧公元十世紀了後,迪維希語是對僧侶羅語分離出來的,但是佇馬爾地夫諸島佮僧伽羅編年史中,攏毋捌發現這款講法。因此一種合理的解說是,這種語言內底的分離是由僧僧羅移民致使的。毋過這款結論的缺陷佇咧,伊所收集的資料並無夠以證明這兩種語言的特殊關係。

但是無論迪維希望講按怎起,語言學家攏一致認為迪維希語是印度-雅利安語支的一種語言,並且保留部份古印度語言的形式。

地理分布

真大多數的迪維希望語使用者攏蹛佇咧馬爾地夫共和國境內,迪維希望語也正正是這个印度洋島國的官方語言。另外咧,佇咧印度的米尼科伊島嘛有迪維希望語方言的使用者,其中一寡使用者也遷徙到了印度嘎嘎拉邦的錫魯萬納塔普拉姆(印度南部城市)。

使用地位

迪維希語是馬爾地夫共和國指定的官方語言,佮這个同時,嘛是印度拉克沙群島(佇咧印度南部的阿拉伯海)的半官方語言。

口語佮書面語

迪維希望語有一寡特點的是英語使用者並無啥熟似的:口語和書面語的顯示區別(此點會當參照古漢語的口語和書面語)。 事實上,逐種有書寫系統的語言攏抑是加減會去顯現此時區別。猶毋過,迪維希望語這款亞洲的語言,這兩个方面通常有咧顯示區別。馬累方言佮 Maliku 方言是迪維希望講語中用佇咧書寫的兩个標準。

迪維希望語的口語有二十七个輔音,毋過書面中除了包含遮的輔音外,閣濫有一寡阿拉伯語的發音。啊若書面語方面啊,迪維希望語逐句話的尾攏會加上「ve」,這个語法是絕對袂佇口語內底出現的,因此書面語的句法佮結構往往有嚴格要求,毋過佇咧口語中對句子結構的要求煞好親像較無遐爾仔困難。

另外價值咧講的是,有一點仔冊面頂足重要的,毋過口語無重要的規則:佇咧迪維希望講語字母「alif」和「shaviyani」頂頭加注的阿拉伯文符號「sukun」(一个細个圓箍仔)。「Sukun」這一符號畫佇佗一字母頂,佗一个字母的發音就會出現窒音。當然這符號嘛會出現佇咧單詞內底,若是這號情形,遐爾仔所在的字母就愛重複;若有這字符仔的「alif」和「shaviyani」單詞出現佇咧句尾,若按呢遮就欲發「h」的音;若是出現佇咧「thaa」上,遐爾仔發音就變做「iy」。

語音體系

迪維希望語的語音體系佮南印度的一寡語言較為類似。如果真濟現代印度-雅利安語言仝款,迪維希望語的音標表存佇咧真濟無仝款發音的對照:長元音佮短元音、齒音佮捲舌音、單個輔音佮疊音。

語法

字母

對上欲寫袂歹看出,原先的字母「ޱ」去予後來的「ޏ」取代。通常甲認為講,字母「ޝ」是馬爾地夫第一任總統穆罕默德(Mohamed Amin Didi 一千九百十四點一千九百五十四)對「伊提字母之 thikijehi 序列」內底引入來的。

單詞形態

名詞

迪維希望語的名詞咧用的定義,表示數量和格的變化。其中,「 下定義」會當指明確、不明確和泛指;「 數」分做單數佮複數;「 格」會當指:主格、佮格、離格、屬格、方位格佮工具格。

借詞

迪維希望語使用者佇日常交陪,會廣泛地運用借詞。其他的種借詞的運用程度是大抑是細,主要取決佇使用者本身,看使用者佮某種其他的語言的接觸佮熟似程度。因而,接受過英語教育的人可能閣較濟使用英語詞,而且較少,甚至毋捌接觸英語的人就真罕得使用遮的英語詞。綴迪維希望語的發展,有愈來愈濟的外來語和借詞被引進到了詞當中,對而且漸漸變甲無啥清楚。

句式的示例

用迪維希望講語書面語書寫的《世界人權宣言》第一條:

  • މާއްދާ 一–ހުރިހާ އިންސާނުން ވެސް އުފަންވަނީ، ދަރަޖަ އާއި ޙައްޤު ތަކުގައި މިނިވަންކަމާއި ހަމަހަމަކަން ލިބިގެންވާ ބައެއްގެ ގޮތުގައެވެ . އެމީހުންނަށް ހެޔޮ ވިސްނުމާއި ހެޔޮ ބުއްދީގެ ބާރު ލިބިގެން ވެއެވެ . އަދި އެމީހުން އެކަކު އަނެކަކާ މެދު މުޢާމަލާތް ކުރަންވާނީ އުޚުއްވަތްތެރި ކަމުގެ ރޫޙެއް ގައެވެ .
  • 英文翻譯:

Article 一–All human beings are born free and equal in ranking and rights . They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood .

  • 中文翻譯:

人生啊若自由,佇咧尊嚴佮權利頂一律平等。𪜶有理性佮良心,並應以兄弟關係的精神相對待。

參考文獻

外部連結

  • 維基導遊上有關 Dhivehi phrasebook 的旅行指南
  • Dhivehi Academy
  • Mahal Unit Press Minicoy
  • Unicode standard for Middle Eastern scripts
  • A Guide to Mahl Language