跳至內容

阿根廷外交部

出自Taiwan Tongues 台語維基
這是此頁批准,以及是最近的修訂。

外交、國際貿易佮宗教事務部(西班牙話:Ministerio de Relaciones Exteriores , Comercio Internacional y Culto,簡稱MRECIC,通稱阿根廷外交部)是阿根廷政府一个負責處理阿根廷對外關係、阿根廷外交政策、國際貿易、僑民以及佮南方共同市場佮天主教會有關事務的部門。阿根廷外交部是阿根廷政府內底歷史上久長、一直存在的時間上長的部門之一,自一八五四年阿根廷總統胡斯托 ・ 何塞 ・ 德 ・ 烏爾基薩執政以來伊就一直存在矣。佇遮進前,外交事務由布宜諾斯艾利斯省長代表其他省份負責。

這陣當做是 Cancillería,首長予人叫做是 canciller,名稱猶閣有拄仔好非正式咧用。

歷史

根據一八五三年五月初一頒布的憲法第八十四條設立的「外交部」(西班牙話:Ministerio de Relaciones Exteriores), 是阿根廷上早的五个部門之一。佇一八五六年,第八十號法完善了伊的權力範圍。

一八九八年十月初十通過的三千七百二十七號法將宗教事務納入職務範圍,並且閣較名做外交佮宗教部(西班牙話:Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto)。

一九九三年一月十三頒布的第二嬸四千一百九十號法,共國際貿易加入管轄範圍,所以閣較號做外交、國際貿易佮宗教事務部(西班牙話:Ministerio de Relaciones Exteriores , Comercio Internacional y Culto)。

二空一一年十二月七號,克里斯蒂娜 ・ 費爾南德斯 ・ 德基什麼內爾政府將國際貿易的管轄權交予經濟佮公共財政部,並且更加名做外交宗教事務部(西班牙話:Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto)。

二空一九年,通過第二千空一十九分之七號必要性佮緊急性法令,阿爾韋托 ・ 費爾南德斯總統重新將名稱改回外交、國際貿易佮宗教事務部(西班牙話:Ministerio de Relaciones Exteriores , Comercio Internacional y Culto)。

權力

根據第二石兩千五百二十號法,這个部門的權力是:

> asistir al Presidente de la Nación , y al Jefe de Gabinete de Ministros en orden a sus competencias , en todo lo inherente a las relaciones exteriores de la Nación y su representación ante los gobiernos extranjeros , la SANTA SEDE y las entidades internacionales en todos los campos del accionar de la República (…) > >

參考翻譯

> 照職權順序協助國家總統佮內閣部長咧處理對外關係佮其在外國政府、聖座佮國際實體佇咧行動這个領域的代表權的一切事務 > >

憲法第二十七條規定:

> El Gobierno Federal está obligado a afianzar sus relaciones de paz y comercio con las potencias extranjeras por medio de tratados que estén en conformidad con los principios de derecho público establecidos en esta Constitución . > >

參考翻譯:

> 聯邦政府有義務通過符合本憲法確立的公法原則的條約,加強佮外國的和平佮貿易關係。 > >

同時,憲法第一項臨時規定:

> La Nación Argentina ratifica su legítima e imprescriptible soberanía sobre las Islas Malvinas , Georgias del Sur y Sandwich del Sur y los espacios marítimos e insulares correspondientes , por ser parte integrante del territorio nacional . La recuperación de dichos territorios y el ejercicio pleno de la soberanía , respetando el modo de vida de sus habitantes , y conforme a los principios del derecho internacional , constituyen un objetivo permanente e irrenunciable del pueblo argentino . > >

參考翻譯:

> 阿根廷國家批准其對馬爾維納斯群島、南喬治亞島佮南桑威奇群島以及相應的海洋佮島嶼空間的合法佮作為國家領土的組成部份的不可侵犯的主權。收復上述領土佮充分行使主權,尊重其居民的生活方式,並且根據國際法原則,構成阿根廷人民永久佮袂使擘奪的目標。 > >

總部

一九三六年,政府得著安克雷納宮,閣較名做聖馬丁宮並共其做外交部的總部。這馬這棟建築做禮儀總部,辦公室早就徙去九八年起的 Edificio Cancillería。

歷任部長

參見

  • 阿根廷外交
  • 阿根廷駐外機構列表
  • 駐阿根廷外交機構列表

參考文獻

外部連結

  • 官方網站