跳至內容

隨韻

出自Taiwan Tongues 台語維基
這是此頁批准,以及是最近的修訂。

隨韻(梵文:𑖀𑖡𑖲𑖭𑖿𑖪𑖯𑖨、IAST:anusvāra、阿奴馮婆羅、「 綴元音」), 是用佇各種印度語言內底的兩種鼻音化現象。依據隨韻佇咧詞中的位置佮語言的無仝,伊的精確發音可能變化甲誠大。

隨韻

佇梵語內底,頭前元音的鼻音化是 / m / 抑是 / n / 佇隨後輔音 ( 愛按怎詞內底愛有跨越詞界 ) 進前的仝位異音;/ m / 佇元音進前抑是停頓中,只實現為 [m]。佇天城文內底,這種鼻音化予人表示做隨音符號,佇咧頭前字母頂懸的點,叫做點(bindu)。 佮四川話、緬甸語內底的前後鼻音合流、日語的撥音類似,梵語隨音干焦規定發音方法(濁鼻音), 無規定發音部位。因為語流音變的同化作用,隨韻的發音部位佮後續音素相仝 ( 譬如講佇捲舌音進前是 [ɳ],佇咧軟更音進前是 [ŋ] 等 ),佇重讀佮句尾等無後續音素的情況下,發作 [m]。

標記

佇咧瓊文、天城文中,隨韻去予人表示講字母仔頂懸的一个空點(bindu)抑是菩提點。佇咧 IAST 中,伊予人寫做佇字母後 ṃ。某一寡抄寫者用無仝的符號 ( ṁ ) 來表示佇咧某一寡吠陀 shakha 中的音韻變體的符號,抑是表示某寡方言佮某寡隨時間變化的符號。

隨鼻

隨鼻( anunāsika、阿奴彼溫迦、「 佮隨鼻」)是強制的鼻音化,佇現代印地話佮隨韻無佇咧區分。伊是強制的支喙鼻音化,類似閩南語白讀當中的鼻化尾,並毋是仝位異音。佇咧 " n " 抑是 " m " 綴佇咧元音了後的時陣," n " 抑是 " m " 變做無聲並且致使頭前的元音成做鼻化元音 ( 就是講發音愛落軟塗予部份氣流通過鼻仔流出來 )。

標記

佇梵語佮相關的正寫法內底,伊予人表示做字母頂懸的仰月點 ( 比如講 : मँ )。咧使用 IAST 轉寫的時陣,伊予人表示做佇下跤有一个點的輔音 ( 通常是 " m " ) ( 比如講 : ṃ ṇ ),即使只有頭前的元音是發聲的。

註解

參考文獻

參見

  • 仰月點